Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Х--о - Х-ел- --х ре-е-в-сат- л------А-и-у.
Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
N----ro--omu
N_ a________
N- a-r-d-o-u
------------
Na aerodromu
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Na aerodromu
Onko tämä suora lento?
Да-----е -- д--е---н-ле-?
Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
N- -erod-o-u
N_ a________
N- a-r-d-o-u
------------
Na aerodromu
Onko tämä suora lento?
Да ли је то директан лет?
Na aerodromu
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Молим -е-то ----------, -а -епушач-.
М____ м____ д_ п_______ з_ н________
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
H-eo /-Hte-- bih--eze----at---et------i-u.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Молим место до прозора, за непушаче.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Хт-------е---б-- ---врд-т- с-оју -е-ерва----.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
H-eo-/ H-ela-bih--e-e-vi-ati le-------i-u.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Х-ео - Хтела-би- --о-н---ти----ј- -е-ер-аци-у.
Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
Hteo /-Ht-l- --h---z-rvi-at- --t--- A--n-.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Х-ео-/--тела---- -р-менит- -вој- ----рвац--у.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
Da li j- to-d-r---an l-t?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Da li je to direktan let?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
К--а---леће сл-д-ћ--авио--за-Рим?
К___ п_____ с______ а____ з_ Р___
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
D- -- -e t----r--ta- le-?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
Када полеће следећи авион за Рим?
Da li je to direktan let?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Је-- -и--л-----а --- два--е-т-?
Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
D- li j- to------ta--le-?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Јесу ли слободна још два места?
Da li je to direktan let?
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Н---и---о -ош----- ј-дн- ----о-сл--о--о.
Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
M--im ---t- do--roz-----za-n-p-----.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Не, имамо још само једно место слободно.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin laskeudumme?
Ка-а сл-ћ-м-?
К___ с_______
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
Mo--m-mes-- do --o-o-a---- n--uš-č-.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin laskeudumme?
Када слећемо?
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin olemme perillä?
К--а см- т--о?
К___ с__ т____
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
M--im -es-o d--pr--o------ ne---ač-.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin olemme perillä?
Када смо тамо?
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Кад--вози а---бус-у--ентар -р---?
К___ в___ а______ у ц_____ г_____
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
Hte- / -tel- ----po-----t--s-oju-rezer-----u.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Када вози аутобус у центар града?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Д---- ---т---аш-к-ф--?
Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
H--o /---e-a--ih---t-rd-ti-----u---z-rva-i-u.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Да ли је то Ваш кофер?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän laukkunne?
Д- л--ј- то-В--а т-ш--?
Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
Ht-o---------b-h -ot-rd-ti svo----ezerv--i--.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän laukkunne?
Да ли је то Ваша ташна?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Да -и----т- -а- -р-љ-г?
Д_ л_ ј_ т_ В__ п______
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
H--o / H--l- -i- s-----r--i-sv--- r-zerv--i--.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Ко---о-пр-ља-- -о----он-т-?
К_____ п______ м___ п______
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
H-e- / Ht--- b-h --or-ir--i -v--u-r-z-rva--ju.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Колико пртљага могу понети?
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Kaksikymmentä kiloa.
Д-ад--е---ил-.
Д_______ к____
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
H--o-- Ht-la --h---or----t- ---j--r------ci--.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Kaksikymmentä kiloa.
Двадесет кила.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Ш--- с-м- ------ет ки--?
Ш___ с___ д_______ к____
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
Hte--- Ht-la-bih-p-om-ni----v-j--r---rv-c-j-.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Шта, само двадесет кила?
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.