Missä on bussipysäkki?
--כן--מ--ת---נת ה-ו-וב-ס?
____ נ____ ת___ ה_________
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ו-ו-ו-?-
---------------------------
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
0
taxb-ra--ts-bure-t
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Missä on bussipysäkki?
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
taxburah tsibureyt
Mikä bussi ajaa keskustaan?
אי-ה -וט--וס-נוסע למר---
____ א______ נ___ ל______
-י-ה א-ט-ב-ס נ-ס- ל-ר-ז-
--------------------------
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
0
ta------ -s-bur--t
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Mikä bussi ajaa keskustaan?
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
taxburah tsibureyt
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?
א-זה--- לק---
____ ק_ ל_____
-י-ה ק- ל-ח-?-
---------------
איזה קו לקחת?
0
h---h-n-n---s-'t-t-xan-t--'o--bus?
h______ n_______ t______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-o-o-u-?
----------------------------------
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?
איזה קו לקחת?
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Pitääkö minun vaihtaa bussia?
--י---י- - כ--לה-ליף--וטוב--ים?
___ צ___ / כ_ ל_____ א__________
-נ- צ-י- / כ- ל-ח-י- א-ט-ב-ס-ם-
---------------------------------
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
0
eyz---h-----us-n-se'a-------az?
e____ h_______ n_____ l________
e-z-h h-o-o-u- n-s-'- l-m-r-a-?
-------------------------------
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Pitääkö minun vaihtaa bussia?
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Missä minun pitää vaihtaa bussia?
---- -ני-מח--ף-- פה --טו--ס?
____ א__ מ____ / פ_ א________
-י-ן א-י מ-ל-ף / פ- א-ט-ב-ס-
------------------------------
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
0
e-zeh q-w--'-axat?
e____ q__ l_______
e-z-h q-w l-q-x-t-
------------------
eyzeh qaw l'qaxat?
Missä minun pitää vaihtaa bussia?
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
eyzeh qaw l'qaxat?
Mitä yksi lippu maksaa?
-מה-ע--ה --טיס נסיעה?
___ ע___ כ____ נ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
-----------------------
כמה עולה כרטיס נסיעה?
0
an- -s-r---/t-arikha--leh-xl---otob-sim?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Mitä yksi lippu maksaa?
כמה עולה כרטיס נסיעה?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?
--- --נו- עד -מרכז?
___ ת____ ע_ ל______
-מ- ת-נ-ת ע- ל-ר-ז-
---------------------
כמה תחנות עד למרכז?
0
a-- -sari--/-sa-ikha--l-h---if-----u-im?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?
כמה תחנות עד למרכז?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Teidän täytyy jäädä tässä pois.
-- --ה -רי--/-ה--ר-ת כא--
__ / ה צ___ / ה ל___ כ____
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- כ-ן-
---------------------------
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
0
a-- tsa--k----ar-k-ah leh---if-o--busi-?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Teidän täytyy jäädä tässä pois.
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Teidän täytyy jäädä takana pois.
את-- ה -ר-- ----לרדת ב----האח-ר---
__ / ה צ___ / ה ל___ ב___ ה________
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- ב-ל- ה-ח-ר-ת-
------------------------------------
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
0
h---han --i--a--i---ax-i-a- o----s?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Teidän täytyy jäädä takana pois.
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä.
הר-ב---תח--- -באה-מ-יע- ב-וד - --ו--
_____ ה_____ ה___ מ____ ב___ 5 ד_____
-ר-ב- ה-ח-י- ה-א- מ-י-ה ב-ו- 5 ד-ו-.-
--------------------------------------
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
0
he-k-a- a-- ma--------li----ot--u-?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä.
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä.
--כב-----מל-- הב-- מג--- בע-ד-10-ד-ות-
_____ ה______ ה___ מ____ ב___ 1_ ד_____
-ר-ב- ה-ש-ל-ת ה-א- מ-י-ה ב-ו- 1- ד-ו-.-
----------------------------------------
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
0
he-k--n an- -ax---/m-x---ah-o--b--?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä.
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä.
האו-ו--- --א -ג---בעוד-1-------
________ ה__ מ___ ב___ 1_ ד_____
-א-ט-ב-ס ה-א מ-י- ב-ו- 1- ד-ו-.-
---------------------------------
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
0
kam-- oleh -ar--s-n----ah?
k____ o___ k_____ n_______
k-m-h o-e- k-r-i- n-s-'-h-
--------------------------
kamah oleh kartis nesi'ah?
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä.
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
kamah oleh kartis nesi'ah?
Milloin viimeinen metro menee?
מ-י---צ-ת הרכבת-הת-ת-ת --ח-ונה-
___ י____ ה____ ה_____ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ח-י- ה-ח-ו-ה-
---------------------------------
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
0
ka-a--tax-no- -- l-me-ka-?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Milloin viimeinen metro menee?
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Milloin viimeinen raitiovaunu menee?
מ---יוצאת -רכב- ה-----ת -א-רונ-?
___ י____ ה____ ה______ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ש-ל-ת ה-ח-ו-ה-
----------------------------------
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
0
k--a- -a-a-o---d-l---r---?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Milloin viimeinen raitiovaunu menee?
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Milloin viimeinen bussi menee?
-תי י-צ--ה--ט-בו- הא--ו--
___ י___ ה_______ ה_______
-ת- י-צ- ה-ו-ו-ו- ה-ח-ו-?-
---------------------------
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
0
k-mah-taxa-ot ad-l-me-k--?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Milloin viimeinen bussi menee?
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Onko teillä matkalippua?
-ש-ל--כר-יס---יעה-
__ ל_ כ____ נ______
-ש ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
--------------------
יש לך כרטיס נסיעה?
0
a-ah/-- -sari--/-srik--------de- --'n.
a______ t_______________ l______ k____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t k-'-.
--------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Onko teillä matkalippua?
יש לך כרטיס נסיעה?
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.
כרט-ס-נסיעה?---------ן-ל-.
_____ נ_____ – ל__ א__ ל___
-ר-י- נ-י-ה- – ל-, א-ן ל-.-
----------------------------
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
0
a-ah/at t-ar-----s--k-ah l--ed-- b-d-l-t----------.
a______ t_______________ l______ b______ h_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t b-d-l-t h-'-x-r-t-
---------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Sitten teidän täytyy maksaa sakko.
את-- ה-צרי--/-כה לשלם קנ-.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ ק____
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ל- ק-ס-
----------------------------
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
0
h-ra---et hata---t----a----m-g-----b----5 da-o-.
h________ h_______ h______ m______ b___ 5 d_____
h-r-k-v-t h-t-x-i- h-b-'-h m-g-'-h b-o- 5 d-q-t-
------------------------------------------------
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
Sitten teidän täytyy maksaa sakko.
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.