Mitä teette työksenne?
ב-- -- /-- -ו------?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
bam-h-a--h--t-o-ed--v--et?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Mitä teette työksenne?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Mieheni on lääkäri.
בעלי--ופ-.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
bam-h a--h-----v-----ede-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Mieheni on lääkäri.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
-ני-עוב-ת-כ-ח-ת--ח-י---ר-.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
bam-h -ta------v--------t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
Pian saamme eläkettä.
------נצ- --מלא---
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b---l---o--.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Pian saamme eläkettä.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
Mutta verot ovat korkeita.
אב--ה-י-י---בו---.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
ani---e--t k--x-t b-x-t-- --ssr--.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Mutta verot ovat korkeita.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Ja sairasvakuutus on korkea.
ו-ביט-- --פואי י--.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b-q-rov net-e--egimla'ot.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Ja sairasvakuutus on korkea.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
Miksi sinä haluat joskus tulla?
ב-ה --צ--- - ל-בו- -עתי--
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
a-al -a-i--m----h--.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Miksi sinä haluat joskus tulla?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
Haluan tulla insinööriksi.
א-----צ- ל---ת ---ד- - ת.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-a---a--s-m g-ohim.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Haluan tulla insinööriksi.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
Haluan opiskella yliopistossa.
אנ--רוצה-ל---ד-ב---יבר-יטה-
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a--l----i-im gvo---.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Haluan opiskella yliopistossa.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
Olen harjoittelija.
א-י----ח-.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w'ha------ ha-ef-'- yaq-r.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Olen harjoittelija.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
En tienaa paljon.
אנ- ל- מ-ו--ח / ---רב--
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
vame- t--ts--/--r----la-avod-b-a-id?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
En tienaa paljon.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
א-י--וש- --מ-ות--חו-.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-- r--s---rotsah ----o----h-n-e-/m--a-des--.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Tuo on pomoni.
זה-ה---ל --י.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
a-i ---s-h/r----h--------me----e-/m-h-nd--et.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Tuo on pomoni.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Minulla on mukavia työkavereita.
י--ל- קו--ו---ח--י-.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
a----------ro---h -ih-----e--nd-s--e---des-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Minulla on mukavia työkavereita.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
א-ח-- תמ-ד או-לים -ה-יים----נו--
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
an- r--s--/rots-h--il-od ba'univ-rs-t-h.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Etsin työpaikkaa.
א-- מ-פש --ת ---דה-
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
ani-mi-m-x-h/mitma---.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Etsin työpaikkaa.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
-נ- -ו-ט- --ת כב- -נ-.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
an- m-tm-xe--m-t--x--.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
-- ה--ה מ---מ----י- באר--
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ani-m-----e--m-tm-xa-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.