Lauseita

fi Ruumiinosia   »   hr Dijelovi tijela

58 [viisikymmentäkahdeksan]

Ruumiinosia

Ruumiinosia

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi kroatia Toista Lisää
Minä piirrän miehen. Crta- m--k-r--. C____ m________ C-t-m m-š-a-c-. --------------- Crtam muškarca. 0
Ensin pään. Pr---gla--. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu. 0
Miehellä on hattu päässä. M-š----c --s- šešir. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir. 0
Hiuksia ei näe. K-s---e -- v---. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi. 0
Korvia ei myöskään näe. U-i--- takođ----e v-de. U__ s_ t______ n_ v____ U-i s- t-k-đ-r n- v-d-. ----------------------- Uši se također ne vide. 0
Selkää ei myöskään näe. L-đ--s--t-kođ-- ne --d-. L___ s_ t______ n_ v____ L-đ- s- t-k-đ-r n- v-d-. ------------------------ Leđa se također ne vide. 0
Minä piirrän silmät ja suun. Cr-a- ----i--sta. C____ o__ i u____ C-t-m o-i i u-t-. ----------------- Crtam oči i usta. 0
Mies tanssii ja nauraa. M----ra- p-eše------j----. M_______ p____ i s____ s__ M-š-a-a- p-e-e i s-i-e s-. -------------------------- Muškarac pleše i smije se. 0
Miehellä on pitkä nenä. Muška--c i-- d-----s. M_______ i__ d__ n___ M-š-a-a- i-a d-g n-s- --------------------- Muškarac ima dug nos. 0
Hänellä on keppi kädessään. O--n--- šta--u -u-a--. O_ n___ š___ u r______ O- n-s- š-a- u r-k-m-. ---------------------- On nosi štap u rukama. 0
Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri. On-n-s--i-ša--ok--vra-a. O_ n___ i š__ o__ v_____ O- n-s- i š-l o-o v-a-a- ------------------------ On nosi i šal oko vrata. 0
On talvi ja on kylmä. Zima-je i ---dno je. Z___ j_ i h_____ j__ Z-m- j- i h-a-n- j-. -------------------- Zima je i hladno je. 0
Kädet ovat voimakkaat. Ru-e s- j-ke. R___ s_ j____ R-k- s- j-k-. ------------- Ruke su jake. 0
Jalat ovat myös voimakkaat. No-- -- t-k-đer j--e. N___ s_ t______ j____ N-g- s- t-k-đ-r j-k-. --------------------- Noge su također jake. 0
Mies on lumesta. Mu-kara------d-s-ijega. M_______ j_ o_ s_______ M-š-a-a- j- o- s-i-e-a- ----------------------- Muškarac je od snijega. 0
Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia. On -e -osi-h-ač- i --put. O_ n_ n___ h____ i k_____ O- n- n-s- h-a-e i k-p-t- ------------------------- On ne nosi hlače i kaput. 0
Mutta hänellä ei ole kylmä. A-- mu-a-a-ac--- n- -mrza--. A__ m________ s_ n_ s_______ A-i m-š-k-r-c s- n- s-r-a-a- ---------------------------- Ali mušakarac se ne smrzava. 0
Hän on lumiukko. On-j- s-jegov-ć. O_ j_ s_________ O- j- s-j-g-v-ć- ---------------- On je snjegović. 0

Esi-isiemme kieli

Kielentutkijat voivat analysoida nykyaikaisia kieliä. Siihen käytetään erilaisia menetelmiä. Mutta miten ihmiset puhuivat tuhansia vuosia sitten? Tähän kysymykseen on paljon vaikeampi vastata. Siitä huolimatta tiedemiehet ovat ahkerasti tutkineet asiaa vuosien ajan. He haluaisivat selvittää, miten ihmiset puhuivat aikaisemmin. He yrittävät sitä varten rakentaa uudelleen muinaisia puhemuotoja. Amerikkalaiset tiedemiehet ovat tehneet jännittävän löydön. He analysoivat yli 2 000 kieltä. He analysoivat erityisesti kielten lauserakennetta. Tutkimuksen tulokset olivat hyvin mielenkiintoisia. Noin puolessa kielistä oli S-O-V -lauserakenne. Se tarkoittaa, että lauseissa on järjestyksessä subjekti, objekti ja verbi. Yli 700 kielessä on kaava S-V-O. Ja noin 160 kielen toimintarakenne on V-S-O. Vain noin 40 kieltä käyttää V-O-S-kaavaa. 120 kielessä on molempia. Toisaalta O-V-S ja O-S-V ovat selkeästi harvinaisempia rakenteita. Suurin osa analysoiduista kielistä käyttää S-O-V-periaatetta. Tällaisia kieliä ovat esimerkiksi persia, japani ja turkki. Useimmat elävät kielet seuraavat kuitenkin S-V-O-kaavaa. Tämä lauserakenne hallitsee nykyisin indoeurooppalaisessa kieliperheessä. Tutkijat uskovat, että aikaisemmin käytettiin S-O-V-mallia. Kaikki kielet perustuvat tähän rakenteeseen. Sitten kielet kuitenkin eriytyivät. Emme vielä tiedä, miten se tapahtui. Lauserakenteiden vaihteluun on täytynyt kuitenkin olla syy. Koska evoluutiossa voittaa vain se, josta on etua…