Lauseita

fi Kysyä 2   »   ja 質問する 2

63 [kuusikymmentäkolme]

Kysyä 2

Kysyä 2

63 [六十三]

63 [Rokujūsan]

質問する 2

shitsumon suru 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi japani Toista Lisää
Minulla on harrastus. 趣味が あります 。 趣味が あります 。 趣味が あります 。 趣味が あります 。 趣味が あります 。 0
shitsu-o- --ru-2 s________ s___ 2 s-i-s-m-n s-r- 2 ---------------- shitsumon suru 2
Minä pelaan tennistä. テニスを します 。 テニスを します 。 テニスを します 。 テニスを します 。 テニスを します 。 0
s-i-sum-n s-r--2 s________ s___ 2 s-i-s-m-n s-r- 2 ---------------- shitsumon suru 2
Missä on tenniskenttä? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? 0
s--m- -------asu. s____ g_ a_______ s-u-i g- a-i-a-u- ----------------- shumi ga arimasu.
Onko sinulla harrastuksia? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? 0
sh--i ga ari-a--. s____ g_ a_______ s-u-i g- a-i-a-u- ----------------- shumi ga arimasu.
Minä pelaan jalkapalloa. サッカーを します 。 サッカーを します 。 サッカーを します 。 サッカーを します 。 サッカーを します 。 0
shum- g---rim-s-. s____ g_ a_______ s-u-i g- a-i-a-u- ----------------- shumi ga arimasu.
Missä on jalkapallokenttä? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? 0
t-n--- --shima--. t_____ o s_______ t-n-s- o s-i-a-u- ----------------- tenisu o shimasu.
Minua sattuu käsivarteen. 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 0
t-n-s--- shi-asu. t_____ o s_______ t-n-s- o s-i-a-u- ----------------- tenisu o shimasu.
Minua sattuu myös jalkaan ja käteen. 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 0
t-n-su - ----a--. t_____ o s_______ t-n-s- o s-i-a-u- ----------------- tenisu o shimasu.
Missä on lääkäri? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 0
t-n--u-b- -a---k---s--k-? t________ w_ d_______ k__ t-n-s---a w- d-k-d-s- k-? ------------------------- tenisu-ba wa dokodesu ka?
Minulla on auto. 車が あります 。 車が あります 。 車が あります 。 車が あります 。 車が あります 。 0
te-i-u-b--wa-do----su k-? t________ w_ d_______ k__ t-n-s---a w- d-k-d-s- k-? ------------------------- tenisu-ba wa dokodesu ka?
Minulla on myös moottoripyörä. バイクも あります 。 バイクも あります 。 バイクも あります 。 バイクも あります 。 バイクも あります 。 0
te------- wa-do-od-s--ka? t________ w_ d_______ k__ t-n-s---a w- d-k-d-s- k-? ------------------------- tenisu-ba wa dokodesu ka?
Missä on parkkipaikka? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 0
a---a wa-n--i-ka-s-u-i--- -r---su ka? a____ w_ n___ k_ s____ g_ a______ k__ a-a-a w- n-n- k- s-u-i g- a-i-a-u k-? ------------------------------------- anata wa nani ka shumi ga arimasu ka?
Minulla on villapaita. セーターが あります 。 セーターが あります 。 セーターが あります 。 セーターが あります 。 セーターが あります 。 0
an--a--a --n- k------i--- a-imasu --? a____ w_ n___ k_ s____ g_ a______ k__ a-a-a w- n-n- k- s-u-i g- a-i-a-u k-? ------------------------------------- anata wa nani ka shumi ga arimasu ka?
Minulla on myös takki ja farkut. 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 0
ana---w--n--- ka -h--i--- ar-ma-u ka? a____ w_ n___ k_ s____ g_ a______ k__ a-a-a w- n-n- k- s-u-i g- a-i-a-u k-? ------------------------------------- anata wa nani ka shumi ga arimasu ka?
Missä on pyykkikone? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 0
sakk--o-shi---u. s____ o s_______ s-k-ā o s-i-a-u- ---------------- sakkā o shimasu.
Minulla on lautanen. お皿が あります 。 お皿が あります 。 お皿が あります 。 お皿が あります 。 お皿が あります 。 0
sakkā-o-shima-u. s____ o s_______ s-k-ā o s-i-a-u- ---------------- sakkā o shimasu.
Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka. ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 0
s--k--o s-imas-. s____ o s_______ s-k-ā o s-i-a-u- ---------------- sakkā o shimasu.
Missä on suolaa ja pippuria? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 0
sa----b- wa do---e----a? s_______ w_ d_______ k__ s-k-ā-b- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ sakkā-ba wa dokodesu ka?

Keho reagoi puheeseen

Puhe käsitellään aivoissamme. Aivomme ovat aktiiviset, kun kuuntelemme tai luemme. Tätä voidaan mitata eri menetelmillä. Pelkät aivot eivät kuitenkaan reagoi kielelliseen ärsykkeeseen. Äskettäin tehdyt tutkimukset osoittavat, että puhe myös aktivoi kehoamme. Kehomme työskentelee kuullessaan ja lukiessaan tiettyjä sanoja. Ennen kaikkea sanoja, jotka kuvaavat fyysisiä reaktioita. Sana hymy on tästä hyvä esimerkki. Kun luemme tämän sanan, liikutamme ”hymylihastamme”. Kielteisillä sanoilla on myös mitattavissa oleva vaikutus. Yksi esimerkki tästä on sana kipu . Kehomme näyttää selvän kipureaktion, kun luemme tämän sanan. Voi sanoa, että matkimme lukemaamme tai kuulemaamme. Mitä elävämpää puhe on, sitä enemmän reagoimme siihen. Tarkka kuvaus tuottaa tulokseksi voimakkaan reaktion. Kehon aktiviteettia mitattiin eräässä tutkimuksessa. Koehenkilöille näytettiin erilaisia sanoja. Sanat olivat myönteisiä ja kielteisiä. Koehenkilöiden kasvonilmeet vaihtelivat kokeiden aikana. Suun ja otsan liikkeet vaihtuivat. Tämä todistaa, että sanoilla on meihin voimakas vaikutus. Sanat ovat enemmän kuin vain yksi viestinnän muoto. Aivomme muuttaa puheen kehon kieleksi. Sitä, miten täsmällisesti tämä toimii, ei ole vielä tutkittu. On mahdollista, että tutkimuksen tuloksilla on seurausvaikutuksia. Lääkärit keskustelevat, miten olisi paras hoitaa potilaita. Monien sairaiden ihmisten pitää nimittäin käydä läpi pitkiä hoitojaksoja. Ja hoitoon liittyy paljon puhetta…