silmälasit
ا-نظا-ة
ا______
ا-ن-ا-ة
-------
النظارة
0
aln-zar-t
a________
a-n-z-r-t
---------
alnizarat
silmälasit
النظارة
alnizarat
Hän unohti silmälasinsa.
----نس---ظ-ر--.
___ ن__ ن______
-ق- ن-ي ن-ا-ت-.
----------------
لقد نسي نظارته.
0
la--- nasi----i-a---a-.
l____ n_____ n_________
l-q-d n-s-y- n-z-r-t-h-
-----------------------
laqad nasiya nizaratah.
Hän unohti silmälasinsa.
لقد نسي نظارته.
laqad nasiya nizaratah.
Missä ovat hänen lasinsa?
أي- نظا--ته؟
أ__ ن_______
أ-ن ن-ا-ا-ه-
------------
أين نظاراته؟
0
a--- -izara-ah?
a___ n_________
a-n- n-z-r-t-h-
---------------
ayna nizaratah?
Missä ovat hänen lasinsa?
أين نظاراته؟
ayna nizaratah?
kello
الس-عة
______
-ل-ا-ة
-------
الساعة
0
al--et
a_____
a-s-e-
------
alsaet
Hänen kellonsa on rikki.
ساع---مكسو-ة.
س____ م______
س-ع-ه م-س-ر-.
-------------
ساعته مكسورة.
0
s--a-uh----s---.
s______ m_______
s-e-t-h m-k-u-a-
----------------
saeatuh maksura.
Hänen kellonsa on rikki.
ساعته مكسورة.
saeatuh maksura.
Kello roikkuu seinällä.
--س-----ع--- ع-ى--ل--ئ-.
______ م____ ع__ ا______
-ل-ا-ة م-ل-ة ع-ى ا-ح-ئ-.
-------------------------
الساعة معلقة على الحائط.
0
als-et--ua--a-a---a--a---h-yit.
a_____ m________ e____ a_______
a-s-e- m-a-l-q-t e-l-a a-h-y-t-
-------------------------------
alsaet muallaqat ealaa alhayit.
Kello roikkuu seinällä.
الساعة معلقة على الحائط.
alsaet muallaqat ealaa alhayit.
passi
ج--ز--لس-ر
____ ا____
-و-ز ا-س-ر
-----------
جواز السفر
0
j-w-----ss-f-r
j____ a_______
j-w-z a-s-a-a-
--------------
jawaz alssafar
passi
جواز السفر
jawaz alssafar
Hän on hävittänyt passinsa.
لق--------از--ف-ه.
___ ف__ ج___ س____
-ق- ف-د ج-ا- س-ر-.
-------------------
لقد فقد جواز سفره.
0
la-ad-f------aw-z s-fa-i-.
l____ f____ j____ s_______
l-q-d f-q-d j-w-z s-f-r-h-
--------------------------
laqad faqad jawaz safarih.
Hän on hävittänyt passinsa.
لقد فقد جواز سفره.
laqad faqad jawaz safarih.
Missä on hänen passinsa?
-ين -وا--س--ه، ي-----؟
___ ج___ س____ ي_ ت___
-ي- ج-ا- س-ر-، ي- ت-ى-
-----------------------
أين جواز سفره، يا ترى؟
0
a-n- -a--z---far-h,--- t--a?
a___ j____ s_______ y_ t____
a-n- j-w-z s-f-r-h- y- t-r-?
----------------------------
ayna jawaz safarih, ya tara?
Missä on hänen passinsa?
أين جواز سفره، يا ترى؟
ayna jawaz safarih, ya tara?
hän – hänen
هم ----ــ-ـ- -ـ-- ---نّ --ــــ-- ـ-ـ-ـ-----ّ
__ ـ________ ـ___ / ه_ ـ_______ ـ_________
-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ه- / ه-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ه-ّ
---------------------------------------------
هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
0
hu--— h-- --h--------n
h__ — h__ / h___ — h__
h-m — h-m / h-n- — h-n
----------------------
hum — hum / hunn — hun
hän – hänen
هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
hum — hum / hunn — hun
Lapset eivät löydä vanhempiaan.
الأ-----ل--يس-طي-ون -ل---ر ع-ى-و-لديه-.
ا______ ل_ ي_______ ا_____ ع__ و_______
ا-أ-ف-ل ل- ي-ت-ي-و- ا-ع-و- ع-ى و-ل-ي-م-
---------------------------------------
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم.
0
ala-f-l -- yast----u- a--u-----e-laa wali--hi-.
a______ l_ y_________ a_______ e____ w_________
a-a-f-l l- y-s-a-i-u- a-e-t-u- e-l-a w-l-d-h-m-
-----------------------------------------------
alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Lapset eivät löydä vanhempiaan.
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم.
alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin!
و-كن ----ي-تي -ا---ه-!
و___ ه__ ي___ و_______
و-ك- ه-ا ي-ت- و-ل-ا-ا-
----------------------
ولكن هنا يأتي والداها!
0
w--a--n---n--yat------da--!
w______ h___ y___ w________
w-l-k-n h-n- y-t- w-l-d-h-!
---------------------------
walakun huna yati waladaha!
Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin!
ولكن هنا يأتي والداها!
walakun huna yati waladaha!
te – teidän (teitittelymuoto)
--رت--ـ----ـ-- --ـ--ـ--كَ-/ -ن- ــ------ -ـ--ـ----َ
_____ ـ_______ ـ________ / أ__ ـ_______ ـ________
-ض-ت- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
----------------------------------------------------
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
0
hadra--k - k------t --ka
h_______ — k_ / a__ — k_
h-d-a-u- — k- / a-t — k-
------------------------
hadratuk — ka / ant — ka
te – teidän (teitittelymuoto)
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
hadratuk — ka / ant — ka
Millainen teidän matkanne oli, herra Müller?
ك-----نت -ح--ك،---د----ر؟
___ ك___ ر_____ س__ م____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د م-ل-؟
--------------------------
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
0
k--f -a-a---ih-----, -ay-- mula-?
k___ k____ r________ s____ m_____
k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d m-l-r-
---------------------------------
kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Millainen teidän matkanne oli, herra Müller?
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Missä vaimonne on, herra Müller?
--ن زوج-----يد--ول-؟
___ ز_____ س__ م____
-ي- ز-ج-ك- س-د م-ل-؟
---------------------
أين زوجتك، سيد مولر؟
0
ay-a--awj--uk- -ay-- m--a-?
a___ z________ s____ m_____
a-n- z-w-a-u-, s-y-d m-l-r-
---------------------------
ayna zawjatuk, sayid mular?
Missä vaimonne on, herra Müller?
أين زوجتك، سيد مولر؟
ayna zawjatuk, sayid mular?
te – teidän (teitittelymuoto)
--رت--ِ-ـ-ـ--ــ---ــ---ـكِ / -ن--ـ-ــ--ـ--ــ------كَ
_____ ـ_______ ـ_______ / أ__ ـ_______ ـ________
-ض-ت-ك- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ِ / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
-----------------------------------------------------
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
0
h--r--uki----i---a--- — ki
h________ — k_ / a___ — k_
h-d-a-u-i — k- / a-t- — k-
--------------------------
hadratuki — ki / anti — ki
te – teidän (teitittelymuoto)
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
hadratuki — ki / anti — ki
Millainen matkanne oli, rouva Schmidt?
كيف ---- ----ك، ---------؟
___ ك___ ر_____ س___ ش____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د- ش-ي-؟
---------------------------
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
0
ka-f-kan-t-----atu-, -a-id-----a--t?
k___ k____ r________ s______ s______
k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d-t s-a-i-?
------------------------------------
kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Millainen matkanne oli, rouva Schmidt?
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Missä miehenne on, rouva Schmidt?
أي--ز-ج----يد- شمي-؟
___ ز____ س___ ش____
-ي- ز-ج-، س-د- ش-ي-؟
---------------------
أين زوجك، سيدة شميت؟
0
a--a----juk,----i--t sh-mit?
a___ z______ s______ s______
a-n- z-w-u-, s-y-d-t s-a-i-?
----------------------------
ayna zawjuk, sayidat shamit?
Missä miehenne on, rouva Schmidt?
أين زوجك، سيدة شميت؟
ayna zawjuk, sayidat shamit?