Lauseita

fi Posessiivipronominit 2   »   pl Zaimki dzierżawcze 2

67 [kuusikymmentäseitsemän]

Posessiivipronominit 2

Posessiivipronominit 2

67 [sześćdziesiąt siedem]

Zaimki dzierżawcze 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi puola Toista Lisää
silmälasit o--l-ry o______ o-u-a-y ------- okulary 0
Hän unohti silmälasinsa. On za-o-ni----w-ic----ul-r-w. O_ z________ s_____ o________ O- z-p-m-i-ł s-o-c- o-u-a-ó-. ----------------------------- On zapomniał swoich okularów. 0
Missä ovat hänen lasinsa? Gdz----n -- -wo-e---u-ary? G____ o_ m_ s____ o_______ G-z-e o- m- s-o-e o-u-a-y- -------------------------- Gdzie on ma swoje okulary? 0
kello z--ar z____ z-g-r ----- zegar 0
Hänen kellonsa on rikki. Je-- zegar----t z--s---. J___ z____ j___ z_______ J-g- z-g-r j-s- z-p-u-y- ------------------------ Jego zegar jest zepsuty. 0
Kello roikkuu seinällä. T-n ze-a--wi-- na-ści-ni-. T__ z____ w___ n_ ś_______ T-n z-g-r w-s- n- ś-i-n-e- -------------------------- Ten zegar wisi na ścianie. 0
passi pasz---t p_______ p-s-p-r- -------- paszport 0
Hän on hävittänyt passinsa. On -g-bił--wó- p---p--t. O_ z_____ s___ p________ O- z-u-i- s-ó- p-s-p-r-. ------------------------ On zgubił swój paszport. 0
Missä on hänen passinsa? G-zie on--a ---j pas-po--? G____ o_ m_ s___ p________ G-z-e o- m- s-ó- p-s-p-r-? -------------------------- Gdzie on ma swój paszport? 0
hän – hänen o-i-/-o-- ---ch o__ / o__ – i__ o-i / o-e – i-h --------------- oni / one – ich 0
Lapset eivät löydä vanhempiaan. T--d---ci--ie -o-ą zn---ź- s-oich-r---i--w. T_ d_____ n__ m___ z______ s_____ r________ T- d-i-c- n-e m-g- z-a-e-ć s-o-c- r-d-i-ó-. ------------------------------------------- Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców. 0
Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin! Przec-eż ------ą-ju----- -od----! P_______ t__ i__ j__ i__ r_______ P-z-c-e- t-m i-ą j-ż i-h r-d-i-e- --------------------------------- Przecież tam idą już ich rodzice! 0
te – teidän (teitittelymuoto) p-n---p-na p__ – p___ p-n – p-n- ---------- pan – pana 0
Millainen teidän matkanne oli, herra Müller? Ja- --n-ła pan--p-dr--,-p---e -ü---r? J__ m_____ p___ p______ p____ M______ J-k m-n-ł- p-n- p-d-ó-, p-n-e M-l-e-? ------------------------------------- Jak minęła pana podróż, panie Müller? 0
Missä vaimonne on, herra Müller? Gd-------- ---- ż--a,-p-n---Müll-r? G____ j___ p___ ż____ p____ M______ G-z-e j-s- p-n- ż-n-, p-n-e M-l-e-? ----------------------------------- Gdzie jest pana żona, panie Müller? 0
te – teidän (teitittelymuoto) p--i - -a-i p___ – p___ p-n- – p-n- ----------- pani – pani 0
Millainen matkanne oli, rouva Schmidt? J-----n-ł-------p--r-ż, pa-i----midt? J__ m_____ p___ p______ p___ S_______ J-k m-n-ł- p-n- p-d-ó-, p-n- S-h-i-t- ------------------------------------- Jak minęła pani podróż, pani Schmidt? 0
Missä miehenne on, rouva Schmidt? Gd-------t --ni--ąż, pa-i-S--mid-? G____ j___ p___ m___ p___ S_______ G-z-e j-s- p-n- m-ż- p-n- S-h-i-t- ---------------------------------- Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt? 0

Geneettinen mutaatio mahdollistaa puhumisen

Ihminen on maapallolla ainoa elävä olento, joka osaa puhua. Se erottaa hänet eläimistä ja kasveista. Eläimet ja kasvit tietysti myös viestivät keskenään. Ne eivät kuitenkaan puhu monimutkaista, tavuihin perustuvaa kieltä. Mutta miksi ihminen osaa puhua? Puhekyky riippuu tietyistä fyysisistä ominaisuuksista. Vain ihmisillä on nämä fyysiset ominaisuudet. Se ei kuitenkaan välttämättä tarkoita, että ihminen kehitti ne. Evoluution historiassa mikään ei tapahdu ilman syytä. Jossakin vaiheessa ihminen alkoi puhua. Emme vielä tiedä, milloin se tarkkaan ottaen tapahtui. Mutta täytyi tapahtua jotain sellaista, joka antoi ihmiselle puheen. Tutkijat uskovat, että syynä oli geneettinen mutaatio. Antropologit ovat verranneet erilaisten elävien olentojen geneettistä materiaalia. Tiedetään hyvin, että tietty geeni vaikuttaa puhumiseen. Ihmisillä, joilla se on vaurioitunut, on puhevaikeuksia. He eivät kykene ilmaisemaan itseään hyvin ja heidän on vaikeaa ymmärtää sanoja. Geeniä tutkittiin ihmisistä, apinoista ja hiiristä. Se on hyvin samanlainen ihmisillä ja simpansseilla. On löydetty vain kaksi pientä eroavuutta. Mutta nämä erot löytyvät aivoista. Yhdessä toisten geenien kanssa ne vaikuttavat tiettyihin aivotoimintoihin. Siksi ihmiset voivat puhua, mutta apinat eivät voi. Ihmiskielen arvoitusta ei kuitenkaan ole vielä ratkaistu. Geenimutaatio ei yksin mahdollista puhekykyä. Tutkijat istuttivat ihmisen geenimuunnoksen hiiriin. Se ei tuottanut niille puhekykyä… Mutta niiden vikinästä tuli aika meluista!