Miksi ette syö kakkua?
Γιατ- δ-ν τρ--ε -η--τού--α;
Γ____ δ__ τ____ τ__ τ______
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν τ-ύ-τ-;
---------------------------
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
0
Aiti----ṓ káti-3
A________ k___ 3
A-t-o-o-ṓ k-t- 3
----------------
Aitiologṓ káti 3
Miksi ette syö kakkua?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Aitiologṓ káti 3
Minun täytyy laihduttaa.
Πρ---- ---χ-σω κιλά.
Π_____ ν_ χ___ κ____
Π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
--------------------
Πρέπει να χάσω κιλά.
0
Ait-olog--k--i 3
A________ k___ 3
A-t-o-o-ṓ k-t- 3
----------------
Aitiologṓ káti 3
Minun täytyy laihduttaa.
Πρέπει να χάσω κιλά.
Aitiologṓ káti 3
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
Δεν την τ-ώ- -π-ι-- π--π-- ν--χά-------.
Δ__ τ__ τ___ ε_____ π_____ ν_ χ___ κ____
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
----------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
0
Giatí d-- ---te tēn --ú---?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Giatí den trṓte tēn toúrta?
Miksi ette juo tuota olutta?
Γ--τ- -εν πί-ε-- την-μπ-ρα;
Γ____ δ__ π_____ τ__ μ_____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-τ- τ-ν μ-ύ-α-
---------------------------
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
0
G-----den -r--e---- -oú-t-?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
Miksi ette juo tuota olutta?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Giatí den trṓte tēn toúrta?
Minun täytyy vielä ajaa.
Πρ-πε--ν----η-ή-ω μ-τ-.
Π_____ ν_ ο______ μ____
Π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-----------------------
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
G--t----------e t-- -o----?
G____ d__ t____ t__ t______
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
Minun täytyy vielä ajaa.
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Giatí den trṓte tēn toúrta?
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
Δ-----ν π-ν- --ει-- π--πει--α-οδ-γήσ---ετ-.
Δ__ τ__ π___ ε_____ π_____ ν_ ο______ μ____
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-------------------------------------------
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
P---ei-n--ch-sō---l-.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Prépei na chásō kilá.
Miksi et juo tuota kahvia?
Γ---ί--ε- π-ν-ις τον----έ;
Γ____ δ__ π_____ τ__ κ____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ-ν κ-φ-;
--------------------------
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
0
P----i -- ---sō-----.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
Miksi et juo tuota kahvia?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Prépei na chásō kilá.
Se on kylmää.
Ε--αι-κρ---.
Ε____ κ_____
Ε-ν-ι κ-ύ-ς-
------------
Είναι κρύος.
0
Pré--i-na chá-- -i-á.
P_____ n_ c____ k____
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
Se on kylmää.
Είναι κρύος.
Prépei na chásō kilá.
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
Δ-- --ν -ί-- ε-ειδ---ίνα- κρύος.
Δ__ τ__ π___ ε_____ ε____ κ_____
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
--------------------------------
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
0
Den-tēn---ṓō -pe--ḗ -ré--- na c-á-ō-k-l-.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
Miksi et juo tuota teetä?
Γ-α-----ν--ίνε-ς----τ-άι;
Γ____ δ__ π_____ τ_ τ____
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ- τ-ά-;
-------------------------
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
0
De----- tr----p---ḗ-pr---- n----ás--kilá.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
Miksi et juo tuota teetä?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
Minulla ei ole sokeria.
Δεν έ-- ζά-α-η.
Δ__ έ__ ζ______
Δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
---------------
Δεν έχω ζάχαρη.
0
D-- t-- -rṓ--e-ei---p----i-------s--ki-á.
D__ t__ t___ e_____ p_____ n_ c____ k____
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
Minulla ei ole sokeria.
Δεν έχω ζάχαρη.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
Δ-ν-τ- πί-ω-επε------- έχω ----ρη.
Δ__ τ_ π___ ε_____ δ__ έ__ ζ______
Δ-ν τ- π-ν- ε-ε-δ- δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
----------------------------------
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
0
G---í--e--pínete t-n---ý--?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Giatí den pínete tēn mpýra?
Miksi ette syö tuota keittoa?
Γι-τί δ-- -ρώτε---- -ο-πα;
Γ____ δ__ τ____ τ__ σ_____
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν σ-ύ-α-
--------------------------
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
0
G-at----- ---e-e -ēn-m--r-?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
Miksi ette syö tuota keittoa?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Giatí den pínete tēn mpýra?
Minä en tilannut sitä.
Δ----η- π--ήγ-ε---.
Δ__ τ__ π__________
Δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
-------------------
Δεν την παρήγγειλα.
0
Gi----den ------ tēn m-ýra?
G____ d__ p_____ t__ m_____
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
Minä en tilannut sitä.
Δεν την παρήγγειλα.
Giatí den pínete tēn mpýra?
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
Δε- τ-ν--ρώω ----δή -εν-τ-ν πα-ή--ε-λ-.
Δ__ τ__ τ___ ε_____ δ__ τ__ π__________
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
---------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
0
Pré--- na--dēgḗ-- --tá.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Prépei na odēgḗsō metá.
Miksi ette syö tuota lihaa?
Γ--τί-δ-ν----τ- το--ρέ--;
Γ____ δ__ τ____ τ_ κ_____
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ- κ-έ-ς-
-------------------------
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
0
P--p-i na -----sō-m-t-.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
Miksi ette syö tuota lihaa?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Prépei na odēgḗsō metá.
Minä olen kasvissyöjä.
Ε-μα- -ο--οφά-ος.
Ε____ χ__________
Ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
-----------------
Είμαι χορτοφάγος.
0
Pr-p-- n--odē-ḗsō m--á.
P_____ n_ o______ m____
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
Minä olen kasvissyöjä.
Είμαι χορτοφάγος.
Prépei na odēgḗsō metá.
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
Δ-ν τ--τρ-- ε-ειδ- εί------ρ-----ος.
Δ__ τ_ τ___ ε_____ ε____ χ__________
Δ-ν τ- τ-ώ- ε-ε-δ- ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
------------------------------------
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
0
Den-------nō-----d--p-é--i -- -d--ḗ-- me-á.
D__ t__ p___ e_____ p_____ n_ o______ m____
D-n t-n p-n- e-e-d- p-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-------------------------------------------
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.