Miksi ette syö kakkua?
您 -什么-----这--蛋糕 - ?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
ji-s-ì--s--ō--n--mǒu-ji-n -h--ín- 3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Miksi ette syö kakkua?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Minun täytyy laihduttaa.
我 必--减- 。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
j--s-ì,-s-uōmín- mǒ--jià---hìq-ng 3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Minun täytyy laihduttaa.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
我 -- - 它--糕-- -- 我-必须--- 。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
ní- w-----m-----c-ī-z--ge --n--o-n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Miksi ette juo tuota olutta?
您-为-- - --啤酒-呢-?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
ní- wèis-é-e b- -----hè-e d-n-ā- n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Miksi ette juo tuota olutta?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Minun täytyy vielä ajaa.
我--得 --- 。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
n-n-w-ishé----ù---ī -hè-e -à-gā--n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Minun täytyy vielä ajaa.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
我 -----这--),--- 我--得 -车-- 。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
W- --x--j-ǎ--é-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Miksi et juo tuota kahvia?
你-为什么 不-喝---呢-?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
W--b-----i---éi.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Miksi et juo tuota kahvia?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Se on kylmää.
它 --了-。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
Wǒ----- j--n-é-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Se on kylmää.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
我 --喝 --咖-),-因--它-- 了-。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ ---én- c-ī tā--d--g--------w---w--b-x- -iǎ--éi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Miksi et juo tuota teetä?
你 为-- 不 喝 -茶 呢 ?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Wǒ-bùn--g-ch- t---d-ng---, y---è--wǒ-b-x- j----é-.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Miksi et juo tuota teetä?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Minulla ei ole sokeria.
我----糖 。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
W- bùné----hī t--(--n-ā----yī-w-i----b------ǎ-féi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Minulla ei ole sokeria.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
我 ---它-茶)---- 我 没有 - 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
N-n ---sh-me-b- h- --j---n-?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Miksi ette syö tuota keittoa?
您-为什- -- -汤 呢-?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Nín-w--sh-me-b- -- pí-i- -e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Miksi ette syö tuota keittoa?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Minä en tilannut sitä.
我 -有-- 它-。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
Ní- --is-ém--bù-hē píj-ǔ -e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Minä en tilannut sitä.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
我 -喝 它-汤)- -- ---- --它-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ -ái ---kā-c-ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
Miksi ette syö tuota lihaa?
您--什- 不-- 这肉-呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Wǒ --i -é kāic--.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Miksi ette syö tuota lihaa?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
Minä olen kasvissyöjä.
我-是 -食- 。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
Wǒ há- dé------ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Minä olen kasvissyöjä.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
我--吃--(肉-- 因为 ----素食- 。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
W- b-n--- h- ---è--í--ǔ---yīnw-- ---hái----kāic-- -e.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.