Miksi ette syö kakkua?
您 为什么 --- 这个 蛋- --?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
jiěsh-, shuō-í-g--ǒ- j----s---íng 3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Miksi ette syö kakkua?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Minun täytyy laihduttaa.
我 必---- 。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
j-ě-hì---h---íng-m-u -ià--s---í---3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Minun täytyy laihduttaa.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
我 -- - ---糕), 因为-我-必- 减--。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
n-n-w--s-ém--bù--hī-------d--g-o--e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Miksi ette juo tuota olutta?
您--什么-- 喝--酒-呢-?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
ní- wè----m--bù --ī z-ège-dà--ā- --?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Miksi ette juo tuota olutta?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Minun täytyy vielä ajaa.
我-还得-开 车 。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
n-- --i-h--e----c-ī-----e dàng---n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Minun täytyy vielä ajaa.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
我 -能 -----)- 因--- 还- 开--- 。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
W- -ì-ū-jiǎn-é-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Miksi et juo tuota kahvia?
你---么-- 喝-啡 呢-?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
Wǒ bì-ū--i--fé-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Miksi et juo tuota kahvia?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Se on kylmää.
它-凉-了-。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
W--b-x--j--n-é-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Se on kylmää.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
我 --喝 --咖--, 因为---凉 --。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ ---én- c-- tā-(------)- ----èi wǒ-b-x--j--n--i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Miksi et juo tuota teetä?
你 --么 不-喝 这--呢 ?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Wǒ --n----c-- t--(d-ngā----y-nwèi--- b----j---féi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Miksi et juo tuota teetä?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Minulla ei ole sokeria.
我--有---。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ bùn-ng-ch------dà---o),-yī--è- -ǒ -ì-- ji-nf-i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Minulla ei ole sokeria.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
我 不喝-它(茶----- - -有 --。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
N-- w--sh-m- bù--ē---j---ne?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Miksi ette syö tuota keittoa?
您---么--喝--汤 呢-?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Ní--w---h--e-b- -ē --j-ǔ n-?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Miksi ette syö tuota keittoa?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Minä en tilannut sitä.
我 没有 点-它 。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
Nín -èis-ém--bù-h- --j-- ne?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Minä en tilannut sitä.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
我 -喝---汤)----------点 --。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ -----é-kāi--ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
Miksi ette syö tuota lihaa?
您-----不 ---- - ?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
W----- dé -ā-c-ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Miksi ette syö tuota lihaa?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
Minä olen kasvissyöjä.
我 是---者 。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
W--h-- -é ---c-ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Minä olen kasvissyöjä.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
我 不- -------- --是--食者-。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ -----g--ē-(--è --ji-),-y--wè--w--h------kā-ch--n-.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.