Lauseita

fi Adjektiiveja 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [seitsemänkymmentäkahdeksan]

Adjektiiveja 1

Adjektiiveja 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]

ማስታወቂያዎች 1

k’it͟s’ili 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi amhara Toista Lisää
vanha nainen ትልቅ--ት ት__ ሴ_ ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
k-i----i-- 1 k________ 1 k-i-͟-’-l- 1 ------------ k’it͟s’ili 1
lihava nainen ወ--- ሴት ወ___ ሴ_ ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
k’it---ili 1 k________ 1 k-i-͟-’-l- 1 ------------ k’it͟s’ili 1
utelias nainen ጉ---ት ጉ_ ሴ_ ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
t-li-’i --ti t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
uusi auto አዲ- -ኪና አ__ መ__ አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
t-lik----ē-i t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
nopea auto ፈጣ---ኪና ፈ__ መ__ ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
tilik’i--ē-i t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
mukava auto ም---ኪና ም_ መ__ ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
we--r--- sē-i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
sininen mekko ስ-ያዊ-ቀ-ስ ስ___ ቀ__ ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
we-iram- sēti w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
punainen mekko ቀ--ቀሚስ ቀ_ ቀ__ ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
w-fir-mi ---i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
vihreä mekko አረንጋ- --ስ አ____ ቀ__ አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
gu-u s-ti g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
musta laukku ጥቁር --ሳ ጥ__ ቦ__ ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
g--u--ē-i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
ruskea laukku ቡ----ሳ ቡ_ ቦ__ ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
g-g-----i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
valkoinen laukku ነ--ቦ-ሳ ነ_ ቦ__ ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
ā-ī-i -ekī-a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
mukavia ihmisiä ጥ--ህዝብ/ ሰዎች ጥ_ ህ___ ሰ__ ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
ā-ī-i-me-ī-a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
kohteliaita ihmisiä ት-ት-ህ--- -ዎች ት__ ህ___ ሰ__ ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
ā---i m----a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
kiinnostavia ihmisiä አ-ደ-ች -ዝ-- ሰ-ች አ____ ህ___ ሰ__ አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
f---a-- ---īna f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
kilttejä lapsia ተወ-ጅ---ች ተ___ ል__ ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
f-t-an--m-k-na f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
röyhkeitä lapsia እረባ----ች እ___ ል__ እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
fe---ni--ek-na f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
reippaita lapsia ጨ----ች ጨ_ ል__ ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
mi-h--m-k-na m____ m_____ m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna

Tietokoneet voivat muodostaa uudelleen kuultuja sanoja

Ihminen on kauan haaveillut voivansa lukea ajatuksia. Jokainen haluaisi tietää, mitä toinen ajattelee jollakin hetkellä. Haaveesta ei ole vielä tullut totta. Emme edes nykyaikaisella tekniikalla kykene lukemaan ajatuksia. Toisten ajatukset jäävät salaisuudeksi. Mutta voimme tietää, mitä toiset kuulevat! Tämä on todistettu tieteellisellä kokeella. Tutkijat ovat onnistuneet muodostamaan uudelleen kuultuja sanoja. Sitä varten he analysoivat koehenkilöiden aivokäyriä. Kun kuulemme jotain, aivomme aktivoituvat. Niiden on käsiteltävä kuultu kieli. Prosessin aikana ilmestyy tietty aktiivisuuskuvio. Kuvio voidaan taltioida elektrodeja käyttämällä. Ja tallennetta voidaan myös edelleen käsitellä! Se voidaan muuntaa äänikuvioksi tietokoneella. Tällä tavoin voidaan tunnistaa kuultu sana. Tämä periaate toimii kaikkien sanojen suhteen. Jokainen sana, jonka kuulemme, tuottaa tietyn signaalin. Tämä signaali on aina yhteydessä sanan sointiin. Eli se pitää ”vain” muuttaa äänisignaaliksi. Jos siis tiedät äänikuvion, tiedät myös sanan. Koehenkilöt kuulivat kokeessa oikeita ja keinotekoisia sanoja. Osaa sanoista ei siis ollut olemassa. Siitä huolimatta nekin sanat voitiin muodostaa uudelleen. Tunnistetut sanat voidaan esittää tietokoneella. On myös mahdollista saada ne näkymään näytöllä. Nyt tutkijat toivovat voivansa pian ymmärtää kielisignaaleja paremmin. Haave ajatusten lukemisesta siis elää...