Minulla on sininen mekko päälläni.
ლ-რჯი--აბა ---ვ-ა.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
z--sa---v-bi 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Minulla on sininen mekko päälläni.
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Minulla on punainen mekko päälläni.
წი-ე-ი-კაბ--------.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
zed-a--avebi 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Minulla on punainen mekko päälläni.
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Minulla on vihreä mekko päälläni.
მწ-ან- კ-ბ- --ცვ--.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
l-rj- -'-ba---ts--a.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Minulla on vihreä mekko päälläni.
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Minä ostan mustan laukun.
შა-----თა--ვყ-დუ-ობ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t-'----- --a-- --t---a.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Minä ostan mustan laukun.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
Minä ostan ruskean laukun.
ყ--ის--რ--ანთ-- ვ---ულ-ბ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
m-s--an- --aba ma-s---.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Minä ostan ruskean laukun.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
Minä ostan valkoisen laukun.
თეთრ --ნ------ი---ობ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sha- ----tas v-id-lob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Minä ostan valkoisen laukun.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Minä tarvitsen uuden auton.
ახა-ი-მ--ქან--------ბა.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
s-av ch---as--qi-----.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Minä tarvitsen uuden auton.
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Minä tarvitsen nopean auton.
ს-რაფ- -ა--ან- მჭ-რ-ებ-.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
shav -h-n--s---idul--.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Minä tarvitsen nopean auton.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Minä tarvitsen mukavan auton.
მოსა-ე-ხ-ბე-- ---ქანა -ჭირ-ება.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
qav--per-c-a-ta---qidu--b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Minä tarvitsen mukavan auton.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
Tuolla ylhäällä asuu vanha nainen.
ზემ-თ მ---ცი-ქალ- ცხ--რობს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
qavi-per ch---a---q--ulo-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Tuolla ylhäällä asuu vanha nainen.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Tuolla ylhäällä asuu lihava nainen.
ზ-მ------ქ----ქ----ცხო---ბ-.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
qavi---r-cha--as-v-i-ul--.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Tuolla ylhäällä asuu lihava nainen.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Tuolla alhaalla asuu utelias nainen.
ქ--მოთ-ცნო-ის-ოყ--რე-ქ--ი-ც-ოვრობ-.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
te----h-------qidul--.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Tuolla alhaalla asuu utelias nainen.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
Vieraamme olivat mukavaa väkeä.
ჩ-----ს--მ-----სას-ა-ოვნ--ხა-ხი-იყვნენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
tetr---ant----q---l-b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Vieraamme olivat mukavaa väkeä.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Vieraamme olivat kohteliasta väkeä.
ჩ--ნ----უმრ--ი-----ლობი-ნ----ლ-ი -ყვ-ენ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
t--r-ch---as-v--d----.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Vieraamme olivat kohteliasta väkeä.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Vieraamme olivat kiinnostavaa väkeä.
ჩ-ე-----უმ-ე---ს-ი-ტ--ე-- ხ-ლხ- ი-ვნე-.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ak-al- ma---na m-h-i-d-ba.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Vieraamme olivat kiinnostavaa väkeä.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
Minulla on kilttejä lapsia.
მე-ს-ყ--რ--ი--ავშვ--- ----ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
st-'rap-----------ch'-r---a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Minulla on kilttejä lapsia.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Mutta naapureilla on nenäkkäitä lapsia.
მ----- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰყავთ----ხ-დი ----ვ-ბი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mo---h-rk-e-----m-n--na--ch--r-eb-.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Mutta naapureilla on nenäkkäitä lapsia.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Ovatko teidän lapsenne kilttejä?
თქ--ნი ბ--შვ--- --მ-ერ--ი -რ--ნ?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
zem---m--hu--i -a----s-ho-----.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Ovatko teidän lapsenne kilttejä?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.