Т- ----г-ля-о--уч-.
Т_ и__ г_____ к____
Т- и-а г-л-м- к-ч-.
-------------------
Тя има голямо куче. 0 Ty--im--k--h-.T__ i__ k_____T-a i-a k-c-e---------------Tya ima kuche.
Къ---- е -ал--.
К_____ е м_____
К-щ-т- е м-л-а-
---------------
Къщата е малка. 0 Tya--------h-.T__ i__ k_____T-a i-a k-c-e---------------Tya ima kuche.
Т--има -а--а-къща.
Т_ и__ м____ к____
Т- и-а м-л-а к-щ-.
------------------
Тя има малка къща. 0 K-c-e-o ye ---y-mo.K______ y_ g_______K-c-e-o y- g-l-a-o--------------------Kucheto ye golyamo.
То- е о-с-дн-- в хоте-.
Т__ е о_______ в х_____
Т-й е о-с-д-а- в х-т-л-
-----------------------
Той е отседнал в хотел. 0 K-c-et- ye-g-ly---.K______ y_ g_______K-c-e-o y- g-l-a-o--------------------Kucheto ye golyamo.
То- е-о--е-на- --е--ин хо-ел.
Т__ е о_______ в е____ х_____
Т-й е о-с-д-а- в е-т-н х-т-л-
-----------------------------
Той е отседнал в евтин хотел. 0 T-a-im- g-ly-mo -u-he.T__ i__ g______ k_____T-a i-a g-l-a-o k-c-e-----------------------Tya ima golyamo kuche.
Кол--а е -къ-а.
К_____ е с_____
К-л-т- е с-ъ-а-
---------------
Колата е скъпа. 0 Tya i-a -ol-am- kuc--.T__ i__ g______ k_____T-a i-a g-l-a-o k-c-e-----------------------Tya ima golyamo kuche.
Рома-ъ--е ----ен.
Р______ е с______
Р-м-н-т е с-у-е-.
-----------------
Романът е скучен. 0 Tya i-a-kys----.T__ i__ k_______T-a i-a k-s-c-a-----------------Tya ima kyshcha.
Akateeminen kieli on oma kielensä.
Sitä käytetään erikoistuneissa keskusteluissa.
Sitä käytetään myös akateemisissa julkaisuissa.
Aikaisemmin oli yhdenmukaisia akateemisia kieliä.
Euroopan alueella latina hallitsi yliopistomaailmaa hyvin kauan.
Nykyisin taas englanti on tärkein akateeminen kieli.
Akateemiset kielet ovat tyypiltään arkikieltä.
Niissä on paljon erikoistermejä.
Niiden tärkeimmät piirteet ovat yhdenmukaisuus ja muodollisuus.
Jotkut sanovat, että akateemisten ihmisten puhe on tahallisesti käsittämätöntä.
Kun jokin on monimutkaista, se vaikuttaa älykkäämmältä.
Kuitenkin yliopistomaailma pyrkii usein totuuteen.
Siksi sen pitäisi käyttää neutraalia kieltä.
Siellä ei ole tilaa korkealentoisille ilmaisuille tai kukkaiskielelle.
On kuitenkin paljon esimerkkejä liian monimutkaisesta kielestä.
Ja näyttää siltä, että monimutkainen kieli viehättää ihmistä!
Tutkimukset todistavat, että luotamme enemmän monimutkaisiin kieliin.
Koehenkilöiden piti vastata muutamiin kysymyksiin.
Heidän piti valita useista kysymyksistä.
Jotkut vastaukset oli laadittu helpoiksi, toiset hyvin monimutkaisiksi.
Useimmat koehenkilöt valitsivat monimutkaisemman vastauksen.
Mutta siinä ei ollut mitään järkeä!
Kieli johti koehenkilöitä harhaan.
Jopa käsittämätön sisältö teki vaikutuksen kieliasun takia.
Kirjoittaminen monimutkaisella tavalla ei kuitenkaan ole aina taidetta.
On mahdollista oppia pakkaamaan yksinkertainen sisältö monimutkaiseen kieliasuun.
Sen sijaan vaikeiden asioiden ilmaiseminen yksinkertaisesti ei ole vastaavasti niin helppoa.
Eli joskus yksinkertainen on todella monimutkaista...