Meidän piti kastella kukat.
Н-- -ора--------и---лева------ќињата.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
Mi--to--- -od---itye-g-l-gu-l- 1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Meidän piti kastella kukat.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Meidän piti siivota asunto.
Ни- --р-вм--да го-рас---т-ме--т-но-.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
M-n--- n- ---a-nity---ul-guo-i 1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Meidän piti siivota asunto.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Meidän piti tiskata astiat.
Н-е м-ра-м--да--и-измие-е сад-в-т-.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
Ni----o-a-my- ---gui -ol---a--e ---y--j----a.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Meidän piti tiskata astiat.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Pitikö teidän maksaa lasku?
Мор-в---ли -а ј--пл--ите--мет----?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
N------ra-m----- gui p--y-v--y----v-e-ji-a--.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Pitikö teidän maksaa lasku?
Моравте ли да ја платите сметката?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
М--а--- ли----п----те-в--з?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
N--- -orav--e--a --i ----e-a--e-------ji--ta.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu?
Моравте ли да платите влез?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Pitikö teidän maksaa sakko?
Мор-в-е -и д-----т-т--ка--а?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Ni-e ---avm-- da g-o--a---i---m-e-s-a--t.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Pitikö teidän maksaa sakko?
Моравте ли да платите казна?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kenen piti hyvästellä?
К-ј--ора---да-с--поз-р---?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
N-ye-----v-y-----g-o -a--h-st-m-e stan-t.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kenen piti hyvästellä?
Кој мораше да се поздрави?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
Кој-мо--ше--- с--оди-р--- ---а?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
N-y- -o-av--- da g-o-----hi---m---st--o-.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kenen piti mennä aikaisin kotiin?
Кој мораше да си оди рано дома?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Kenen piti mennä junalla?
Кој -о-а----- ----ем--в--о-?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
Ni-e-m--a-mye d--gu- izmi-em-e sad-v--y-.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Kenen piti mennä junalla?
Кој мораше да го земе возот?
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
Н-е н---акавм-----ос--неме долго.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
N-y--mo---m-e -a-gui i-miyem---s---vi-y-.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Me emme halunneet juoda mitään.
Ние н- -акав-- да --еме---ш-о.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
N--- -or-v-ye-d----- i--i-em-- -ad-vit-e.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Me emme halunneet juoda mitään.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Me emme halunneet häiritä.
Н-е-не--а-а--- -- -р-чим-.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
Mor---ye-l--da ---p--t--y- ---e--a--?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Me emme halunneet häiritä.
Ние не сакавме да пречиме.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
Ја- што--ку -а-ав ---т-л--о-ирам.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
M-r-------i--a-ј- ---t-----s-yet-ata?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Minä halusin puhua puhelimessa juuri.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Minä halusin tilata taksin.
Ј---са----да--арачам-едно--а--и.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Mo--v--- -------a-p---i-----myetka-a?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Minä halusin tilata taksin.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Sillä minä halusin mennä kotiin.
Ј-с -м-н--с--а--да--а-ува- -ом-.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Mora--y- ---da pla-i------ye-?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Sillä minä halusin mennä kotiin.
Јас имено сакав да патувам дома.
Moravtye li da platitye vlyez?
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
Ја-----л--,-де-- са---е----ј--------ш -во-ата ж-н-.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Mo-a---- -- -a -lat-----v--ez?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Moravtye li da platitye vlyez?
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
Ј-с ---лев, -ек---а--ше--- п-вика---нф---а-и-.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
M-r----e ----a p-a-i--e --y-z?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Moravtye li da platitye vlyez?
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
Ј----и---в, дек- сак-ше-д- н-р-ч---пиц-.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Morav--e -- d- plati-ye-k----?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Minä luulin, että halusit tilata pitsan.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Moravtye li da platitye kazna?