Lauseita

fi Imperatiivi 2   »   am ተተኳሪ 2

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Imperatiivi 2

90 [ዘጠና]

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

yeti’izazi ānik’ets’i 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi amhara Toista Lisää
Aja partasi! ተ-ጭ-ጪ! ተ_____ ተ-ጭ-ጪ- ------ ተላጭ/ጪ! 0
y--i--za-i--n-k’--s-i 2 y_________ ā_________ 2 y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 2 ----------------------- yeti’izazi ānik’ets’i 2
Peseydy! ታጠ---! ታ_____ ታ-ብ-ቢ- ------ ታጠብ/ቢ! 0
ye-i’--azi ---k--t-’- 2 y_________ ā_________ 2 y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 2 ----------------------- yeti’izazi ānik’ets’i 2
Kampaa hiuksesi! አ-----! አ______ አ-ጥ-/-! ------- አበጥር/ሪ! 0
t-l-ch’i--h--! t_____________ t-l-c-’-/-h-ī- -------------- telach’i/ch’ī!
Soita! Soittakaa! ደውል! --ውሉ! ደ___ ይ____ ደ-ል- ይ-ው-! ---------- ደውል! ይደውሉ! 0
t----h’i---’-! t_____________ t-l-c-’-/-h-ī- -------------- telach’i/ch’ī!
Aloita! Aloittakaa! ጀምር- -ጀምሩ! ጀ___ ይ____ ጀ-ር- ይ-ም-! ---------- ጀምር! ይጀምሩ! 0
te---h’i/----! t_____________ t-l-c-’-/-h-ī- -------------- telach’i/ch’ī!
Lopeta! Lopettakaa! አ-ም--ያ--! አ___ ያ___ አ-ም- ያ-ሙ- --------- አቁም! ያቁሙ! 0
t--’e--/--! t__________ t-t-e-i-b-! ----------- tat’ebi/bī!
Anna olla! Antakaa olla! ተወ-! --ዉት! ተ___ ይ____ ተ-ው- ይ-ዉ-! ---------- ተወው! ይተዉት! 0
t--’--i/--! t__________ t-t-e-i-b-! ----------- tat’ebi/bī!
Sano se! Sanokaa se! ተና-ረው!--ናገ--! ተ_____ ይ_____ ተ-ገ-ው- ይ-ገ-ት- ------------- ተናገረው! ይናገሩት! 0
tat’-bi/-ī! t__________ t-t-e-i-b-! ----------- tat’ebi/bī!
Osta se! Ostakaa se! ግዛ---ይግዙ-! ግ___ ይ____ ግ-ው- ይ-ዙ-! ---------- ግዛው! ይግዙት! 0
ā-et’i-i/r-! ā___________ ā-e-’-r-/-ī- ------------ ābet’iri/rī!
Älä ole ikinä epärehellinen! በ-ፁም-የማትታ-ኑ-እ-ዳትሆ-! በ___ የ_____ እ______ በ-ፁ- የ-ት-መ- እ-ዳ-ሆ-! ------------------- በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! 0
ā--t------ī! ā___________ ā-e-’-r-/-ī- ------------ ābet’iri/rī!
Älä ole ikinä röyhkeä! በ-ፁ-----ሽ--ን-ትሆኑ! በ___ እ___ እ______ በ-ፁ- እ-ባ- እ-ዳ-ሆ-! ----------------- በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! 0
ā--t’iri/--! ā___________ ā-e-’-r-/-ī- ------------ ābet’iri/rī!
Älä ole ikinä epäystävällinen! በ--ም---ት-ያ--ናችሁ እን--ሆ-! በ___ ት__ ያ_____ እ______ በ-ፁ- ት-ት ያ-ሆ-ች- እ-ዳ-ሆ-! ----------------------- በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! 0
d-wil---y-de-i-u! d______ y________ d-w-l-! y-d-w-l-! ----------------- dewili! yidewilu!
Ole aina rehellinen! ሁ-ጊ- --- ይሁኑ! ሁ___ ታ__ ይ___ ሁ-ጊ- ታ-ኝ ይ-ኑ- ------------- ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! 0
d---l-! y----il-! d______ y________ d-w-l-! y-d-w-l-! ----------------- dewili! yidewilu!
Ole aina mukava! ሁል-ዜ-ጥ--ይ--! ሁ___ ጥ_ ይ___ ሁ-ጊ- ጥ- ይ-ኑ- ------------ ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! 0
dew-li- y-de--l-! d______ y________ d-w-l-! y-d-w-l-! ----------------- dewili! yidewilu!
Ole aina kohtelias! ሁ-ጊዜ-ት-ት --ኑ! ሁ___ ት__ ይ___ ሁ-ጊ- ት-ት ይ-ኑ- ------------- ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! 0
je--r-- -i-em---! j______ y________ j-m-r-! y-j-m-r-! ----------------- jemiri! yijemiru!
Pääskää hyvin kotiin! በ-ላ- ቤ-ዎ-ይደረ-! በ___ ቤ__ ይ____ በ-ላ- ቤ-ዎ ይ-ረ-! -------------- በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! 0
jemi--! y-j-mir-! j______ y________ j-m-r-! y-j-m-r-! ----------------- jemiri! yijemiru!
Pitäkää huolta itsestänne! እራ--ን-ይጠብቁ! እ____ ይ____ እ-ስ-ን ይ-ብ-! ----------- እራስዎን ይጠብቁ! 0
jem---!-yi-e----! j______ y________ j-m-r-! y-j-m-r-! ----------------- jemiri! yijemiru!
Tulkaa kohta taas käymään! በ-ር- -ግ-- -ጎ---! በ___ ደ___ ይ_____ በ-ር- ደ-መ- ይ-ብ-ን- ---------------- በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! 0
āk’umi! ---’umu! ā______ y_______ ā-’-m-! y-k-u-u- ---------------- āk’umi! yak’umu!

Vauvat voivat oppia kielioppisääntöjä

Lapset kasvavat hyvin nopeasti. He myös oppivat hyvin nopeasti! Pitää vielä tutkia, miten lapset oppivat. Oppimisprosessi tapahtuu automaattisesti. Lapset eivät huomaa oppivansa. Siitä huolimatta he ovat osaavampia joka päivä. Tämä on myös ilmeistä kielen suhteen. Vauvat eivät osaa muuta kuin itkeä vain muutaman kuukauden ajan. Muutaman kuukauden kuluttua he voivat lausua lyhyitä sanoja. Noista sanoista luodaan sitten lauseita. Vähitellen lapset puhuvat äidinkieltään. Valitettavasti tämä ei toimi aikuisilla. He tarvitsevat kirjoja tai muuta aineistoa oppiakseen. Vain tällä tavoin he voivat esimerkiksi oppia kielioppisääntöjä. Vauvat oppivat kuitenkin kielioppia jo nelikuukautisina! Tutkijat opettivat saksalaisille vauvoille ulkomaisia kielioppisääntöjä. He soittivat vauvoille italiankielisiä lauseita. Näissä lauseissa oli tiettyjä lauseopillisia rakenteita. Vauvat kuuntelivat oikeita lauseita noin 15 minuutin ajan. Myöhemmin lauseita soitettiin vauvoille uudelleen. Tällä kertaa joissakin lauseissa oli virheitä. Samaan aikaan kun vauvat kuuntelivat lauseita, heidän aivokäyriään mitattiin. Tällä tavoin tutkijat saattoivat havaita, miten aivot reagoivat lauseisiin. Ja vauvojen aktiivisuustaso vaihtui lauseiden mukaan! Vaikka he olivat juuri oppineet ne, he havaitsivat virheet. Vauvat eivät luonnollisesti ymmärrä, miksi jotkut lauseet ovat väärin. He seuraavat äännekuvioita. Kun oppii kieltä, se riittää – ainakin vauvoille…