Lauseita

fi Imperatiivi 2   »   bg Повелително наклонение 2

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Imperatiivi 2

90 [деветдесет]

90 [devetdeset]

Повелително наклонение 2

Povelitelno naklonenie 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi bulgaria Toista Lisää
Aja partasi! И--ръсн--се! И_______ с__ И-б-ъ-н- с-! ------------ Избръсни се! 0
P-v--i--l-o -a-lonen-- 2 P__________ n_________ 2 P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 2 ------------------------ Povelitelno naklonenie 2
Peseydy! Изм-й-с-! И____ с__ И-м-й с-! --------- Измий се! 0
P---li-eln---a--o-enie-2 P__________ n_________ 2 P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 2 ------------------------ Povelitelno naklonenie 2
Kampaa hiuksesi! Сре-и --! С____ с__ С-е-и с-! --------- Среши се! 0
I---y-----e! I_______ s__ I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Soita! Soittakaa! П--в-ни п--т-л--о-а--------е-е п-------о-а! П______ п_ т________ П________ п_ т________ П-з-ъ-и п- т-л-ф-н-! П-з-ъ-е-е п- т-л-ф-н-! ------------------------------------------- Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! 0
Izbrysn----! I_______ s__ I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Aloita! Aloittakaa! Запо---! З---чн-те! З_______ З_________ З-п-ч-и- З-п-ч-е-е- ------------------- Започни! Започнете! 0
I--r--ni se! I_______ s__ I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Lopeta! Lopettakaa! П-е--ани--Пр--та---е! П________ П__________ П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престанете! 0
Iz-----e! I____ s__ I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Anna olla! Antakaa olla! Ос-ави--ов-- Ост-ве---то-а! О_____ т____ О_______ т____ О-т-в- т-в-! О-т-в-т- т-в-! --------------------------- Остави това! Оставете това! 0
Iz-----e! I____ s__ I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Sano se! Sanokaa se! Ка-и --ва!-Каж-т-----а! К___ т____ К_____ т____ К-ж- т-в-! К-ж-т- т-в-! ----------------------- Кажи това! Кажете това! 0
I-m-- s-! I____ s__ I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Osta se! Ostakaa se! К-п- ---а! Куп-т- тов-! К___ т____ К_____ т____ К-п- т-в-! К-п-т- т-в-! ----------------------- Купи това! Купете това! 0
S--s-----! S_____ s__ S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Älä ole ikinä epärehellinen! Н---га -- -ъ-и -е-е-т-н! Н_____ н_ б___ н________ Н-к-г- н- б-д- н-ч-с-е-! ------------------------ Никога не бъди нечестен! 0
Sre-h---e! S_____ s__ S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Älä ole ikinä röyhkeä! Н--о-- н- б--и наха-е-! Н_____ н_ б___ н_______ Н-к-г- н- б-д- н-х-л-н- ----------------------- Никога не бъди нахален! 0
S-es-i --! S_____ s__ S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Älä ole ikinä epäystävällinen! Н-ког--не --ди---у-т-в! Н_____ н_ б___ н_______ Н-к-г- н- б-д- н-у-т-в- ----------------------- Никога не бъди неучтив! 0
P--v--i ---tele-o-a!--oz--n--e--o-t---fo--! P______ p_ t________ P________ p_ t________ P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Ole aina rehellinen! Бъд---ин-ги-ч----н! Б___ в_____ ч______ Б-д- в-н-г- ч-с-е-! ------------------- Бъди винаги честен! 0
Pozvy---po tel-fon-!-P-zvy---e ---t-----n-! P______ p_ t________ P________ p_ t________ P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Ole aina mukava! Б----вина----и-! Б___ в_____ м___ Б-д- в-н-г- м-л- ---------------- Бъди винаги мил! 0
Pozv----p--t-le---a! P--v--ete-po ---e-o--! P______ p_ t________ P________ p_ t________ P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Ole aina kohtelias! Бъ-и-ви-аги--ч-ив! Б___ в_____ у_____ Б-д- в-н-г- у-т-в- ------------------ Бъди винаги учтив! 0
Z-p------ --p--h-e-e! Z________ Z__________ Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Pääskää hyvin kotiin! Да-се-п---е---- ---г--о-уч-о--къ--! Д_ с_ п________ б___________ в_____ Д- с- п-и-е-е-е б-а-о-о-у-н- в-ъ-и- ----------------------------------- Да се приберете благополучно вкъщи! 0
Z-pochni- ---ochn-te! Z________ Z__________ Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Pitäkää huolta itsestänne! Г-и---- -е-за се-е---! Г______ с_ з_ с___ с__ Г-и-е-е с- з- с-б- с-! ---------------------- Грижете се за себе си! 0
Za--ch--!-Z---c-nete! Z________ Z__________ Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Tulkaa kohta taas käymään! Ела-- ----ак-с---о-н- г--ти! Е____ н_ п__ с____ н_ г_____ Е-а-е н- п-к с-о-о н- г-с-и- ---------------------------- Елате ни пак скоро на гости! 0
P-est-n-! -----a--t-! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanete!

Vauvat voivat oppia kielioppisääntöjä

Lapset kasvavat hyvin nopeasti. He myös oppivat hyvin nopeasti! Pitää vielä tutkia, miten lapset oppivat. Oppimisprosessi tapahtuu automaattisesti. Lapset eivät huomaa oppivansa. Siitä huolimatta he ovat osaavampia joka päivä. Tämä on myös ilmeistä kielen suhteen. Vauvat eivät osaa muuta kuin itkeä vain muutaman kuukauden ajan. Muutaman kuukauden kuluttua he voivat lausua lyhyitä sanoja. Noista sanoista luodaan sitten lauseita. Vähitellen lapset puhuvat äidinkieltään. Valitettavasti tämä ei toimi aikuisilla. He tarvitsevat kirjoja tai muuta aineistoa oppiakseen. Vain tällä tavoin he voivat esimerkiksi oppia kielioppisääntöjä. Vauvat oppivat kuitenkin kielioppia jo nelikuukautisina! Tutkijat opettivat saksalaisille vauvoille ulkomaisia kielioppisääntöjä. He soittivat vauvoille italiankielisiä lauseita. Näissä lauseissa oli tiettyjä lauseopillisia rakenteita. Vauvat kuuntelivat oikeita lauseita noin 15 minuutin ajan. Myöhemmin lauseita soitettiin vauvoille uudelleen. Tällä kertaa joissakin lauseissa oli virheitä. Samaan aikaan kun vauvat kuuntelivat lauseita, heidän aivokäyriään mitattiin. Tällä tavoin tutkijat saattoivat havaita, miten aivot reagoivat lauseisiin. Ja vauvojen aktiivisuustaso vaihtui lauseiden mukaan! Vaikka he olivat juuri oppineet ne, he havaitsivat virheet. Vauvat eivät luonnollisesti ymmärrä, miksi jotkut lauseet ovat väärin. He seuraavat äännekuvioita. Kun oppii kieltä, se riittää – ainakin vauvoille…