Lauseita

fi Imperatiivi 2   »   ka ბრძანებითი კილო 2

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Imperatiivi 2

90 [ოთხმოცდაათი]

90 [otkhmotsdaati]

ბრძანებითი კილო 2

brdzanebiti k'ilo 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi gruusia Toista Lisää
Aja partasi! გაი-----! გ________ გ-ი-ა-ს-! --------- გაიპარსე! 0
g--p'--se! g_________ g-i-'-r-e- ---------- gaip'arse!
Peseydy! დ-ი----! დ_______ დ-ი-ა-ე- -------- დაიბანე! 0
daibane! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
Kampaa hiuksesi! დაი---ც--ე! დ__________ დ-ი-ა-ც-ნ-! ----------- დაივარცხნე! 0
d--b-n-! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
Soita! Soittakaa! და--კ-! დ-რე-ეთ! დ______ დ_______ დ-რ-კ-! დ-რ-კ-თ- ---------------- დარეკე! დარეკეთ! 0
d-i--ne! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
Aloita! Aloittakaa! დ---ყე!--აი--ეთ! დ______ დ_______ დ-ი-ყ-! დ-ი-ყ-თ- ---------------- დაიწყე! დაიწყეთ! 0
d----r-s-h--! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Lopeta! Lopettakaa! შ--ყ-იტ-- შე-ყ-ი-ეთ! შ________ შ_________ შ-წ-ვ-ტ-! შ-წ-ვ-ტ-თ- -------------------- შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! 0
d-----ts---e! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Anna olla! Antakaa olla! შე----! შ--შ-ით! შ______ შ_______ შ-ე-ვ-! შ-ე-ვ-თ- ---------------- შეეშვი! შეეშვით! 0
da--a--s----! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Sano se! Sanokaa se! თქ--!---ვი-! თ____ თ_____ თ-ვ-! თ-ვ-თ- ------------ თქვი! თქვით! 0
dar--'e--dare---t! d_______ d________ d-r-k-e- d-r-k-e-! ------------------ darek'e! darek'et!
Osta se! Ostakaa se! იყ-დ------დე-! ი_____ ი______ ი-ი-ე- ი-ი-ე-! -------------- იყიდე! იყიდეთ! 0
d-i-s--e- --i-s'-e-! d________ d_________ d-i-s-q-! d-i-s-q-t- -------------------- daits'qe! daits'qet!
Älä ole ikinä epärehellinen! ნ--იქნებ- -რუ! ნ_ ი_____ ც___ ნ- ი-ნ-ბ- ც-უ- -------------- ნუ იქნები ცრუ! 0
sh-t-'--i--e!-sh-ts-qv-t--t! s____________ s_____________ s-e-s-q-i-'-! s-e-s-q-i-'-t- ---------------------------- shets'qvit'e! shets'qvit'et!
Älä ole ikinä röyhkeä! ნ--ი-ნ--- ---ხე-ი! ნ_ ი_____ თ_______ ნ- ი-ნ-ბ- თ-ვ-ე-ი- ------------------ ნუ იქნები თავხედი! 0
s--es---!-s----hvi-! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Älä ole ikinä epäystävällinen! ნ-რა-დ-ოს---ნე---უ-რდ-ლ-! ნ________ ი_____ უ_______ ნ-რ-ს-რ-ს ი-ნ-ბ- უ-რ-ე-ი- ------------------------- ნურასდროს იქნები უზრდელი! 0
she-sh-i----eeshvi-! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Ole aina rehellinen! იყა-- ყ-ვე--ვ-- გულ-----ი! ი____ ყ________ გ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს გ-ლ-რ-ე-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის გულწრფელი! 0
s--e--v---sheesh-it! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Ole aina mukava! იყა---ყო-ელთ--ს---ს----ვ--! ი____ ყ________ ს__________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს ს-ს-ა-ო-ნ-! --------------------------- იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! 0
tk----tk-it! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Ole aina kohtelias! იყავ- -ოვ--თვ-ს---ვაზ-ან-! ი____ ყ________ თ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს თ-ვ-ზ-ა-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის თავაზიანი! 0
t--i! --v--! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Pääskää hyvin kotiin! ბე-ნ-ერ----მ------თ! ბ________ ი_________ ბ-დ-ი-რ-დ ი-გ-ა-რ-თ- -------------------- ბედნიერად იმგზავრეთ! 0
t-v-- --vit! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Pitäkää huolta itsestänne! თა-ს-მ-ხედეთ! თ___ მ_______ თ-ვ- მ-ხ-დ-თ- ------------- თავს მიხედეთ! 0
i--de- iqi---! i_____ i______ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!
Tulkaa kohta taas käymään! მ-ლ--- -ოგვ----უ-ეთ! მ_____ მ____________ მ-ლ-ვ- მ-გ-ი-ა-უ-ე-! -------------------- მალევე მოგვინახულეთ! 0
i-i-e!----de-! i_____ i______ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!

Vauvat voivat oppia kielioppisääntöjä

Lapset kasvavat hyvin nopeasti. He myös oppivat hyvin nopeasti! Pitää vielä tutkia, miten lapset oppivat. Oppimisprosessi tapahtuu automaattisesti. Lapset eivät huomaa oppivansa. Siitä huolimatta he ovat osaavampia joka päivä. Tämä on myös ilmeistä kielen suhteen. Vauvat eivät osaa muuta kuin itkeä vain muutaman kuukauden ajan. Muutaman kuukauden kuluttua he voivat lausua lyhyitä sanoja. Noista sanoista luodaan sitten lauseita. Vähitellen lapset puhuvat äidinkieltään. Valitettavasti tämä ei toimi aikuisilla. He tarvitsevat kirjoja tai muuta aineistoa oppiakseen. Vain tällä tavoin he voivat esimerkiksi oppia kielioppisääntöjä. Vauvat oppivat kuitenkin kielioppia jo nelikuukautisina! Tutkijat opettivat saksalaisille vauvoille ulkomaisia kielioppisääntöjä. He soittivat vauvoille italiankielisiä lauseita. Näissä lauseissa oli tiettyjä lauseopillisia rakenteita. Vauvat kuuntelivat oikeita lauseita noin 15 minuutin ajan. Myöhemmin lauseita soitettiin vauvoille uudelleen. Tällä kertaa joissakin lauseissa oli virheitä. Samaan aikaan kun vauvat kuuntelivat lauseita, heidän aivokäyriään mitattiin. Tällä tavoin tutkijat saattoivat havaita, miten aivot reagoivat lauseisiin. Ja vauvojen aktiivisuustaso vaihtui lauseiden mukaan! Vaikka he olivat juuri oppineet ne, he havaitsivat virheet. Vauvat eivät luonnollisesti ymmärrä, miksi jotkut lauseet ovat väärin. He seuraavat äännekuvioita. Kun oppii kieltä, se riittää – ainakin vauvoille…