Mistä lähtien hän ei tee enää töitä?
А- кача---н---р- и---бе- -а-ды?
А_ к_______ б___ и______ к_____
А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы-
-------------------------------
Ал качандан бери иштебей калды?
0
Bayl--tal-r-2
B__________ 2
B-y-a-t-l-r 2
-------------
Baylamtalar 2
Mistä lähtien hän ei tee enää töitä?
Ал качандан бери иштебей калды?
Baylamtalar 2
Naimisiinmenostanne lähtien?
Турму-к- -ыккан-а--б-р---?
Т_______ ч________ б______
Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-?
--------------------------
Турмушка чыккандан бериби?
0
Bay----a--- 2
B__________ 2
B-y-a-t-l-r 2
-------------
Baylamtalar 2
Naimisiinmenostanne lähtien?
Турмушка чыккандан бериби?
Baylamtalar 2
Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin.
О-ба- -----рмушк-----к-нда--б--и ишт----т.
О____ а_ т_______ ч________ б___ и________
О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------------
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
Al--a-a-da--b--i---t-be- k-ldı?
A_ k_______ b___ i______ k_____
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin.
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä.
Ал --р-у--а --к---дан-б-ри -ште---т.
А_ т_______ ч________ б___ и________
А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
A- ka-------b--i-----b-y k----?
A_ k_______ b___ i______ k_____
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä.
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia.
А--р-т------анда- б--------ы-у-.
А___ т___________ б___ б________
А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-.
--------------------------------
Алар таанышкандан бери бактылуу.
0
Al -aç--d-n ---i işte--y ---dı?
A_ k_______ b___ i______ k_____
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia.
Алар таанышкандан бери бактылуу.
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona.
Ал-- бал-л-у --лго---н б-ри -----ө с--р---чыг-шат.
А___ б______ б________ б___ к_____ с_____ ч_______
А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т-
--------------------------------------------------
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
0
T-r---ka---k---da----rib-?
T_______ ç________ b______
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona.
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
Turmuşka çıkkandan beribi?
Milloin hän puhuu puhelimessa?
Ал---ча- ча-а-?
А_ к____ ч_____
А- к-ч-н ч-л-т-
---------------
Ал качан чалат?
0
Tu-m-şk---ık--nda- --ri-i?
T_______ ç________ b______
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
Milloin hän puhuu puhelimessa?
Ал качан чалат?
Turmuşka çıkkandan beribi?
Matkan aikanako?
Айда- ба---ы-пы?
А____ б_________
А-д-п б-р-т-п-ы-
----------------
Айдап баратыппы?
0
T---u--- ç-kka-d-n b--i-i?
T_______ ç________ b______
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
Matkan aikanako?
Айдап баратыппы?
Turmuşka çıkkandan beribi?
Kyllä, autoa ajaessaan.
Оо--, а--ап -ара--п.
О____ а____ б_______
О-б-, а-д-п б-р-т-п-
--------------------
Ооба, айдап баратып.
0
Oo----a- --r-u-ka--ıkk--dan-be-i---t----t.
O____ a_ t_______ ç________ b___ i________
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Kyllä, autoa ajaessaan.
Ооба, айдап баратып.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan.
Ал ав--у-а-----ап--ар---п --л--он------л---т.
А_ а_______ а____ б______ т________ с________
А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-.
---------------------------------------------
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
0
Oob-,-al -u-muş-- çık-a-dan -e-- --teb--t.
O____ a_ t_______ ç________ b___ i________
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Hän katsoo televisiota silittäessään.
А- -т-к--п ж-т---сы-а-гы-к--өт.
А_ ү______ ж____ с______ к_____
А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т-
-------------------------------
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
0
O---, a- t-r--ş-- -ıkkand------i ---ebe--.
O____ a_ t_______ ç________ b___ i________
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Hän katsoo televisiota silittäessään.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään.
А---й -ум-ш--р---а----ып-ж--ып -у-ык-----т.
А_ ү_ ж_________ а______ ж____ м_____ у____
А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-.
-------------------------------------------
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
0
Al--u--uşk- ç-kk--d---b--i-iştebeyt.
A_ t_______ ç________ b___ i________
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja.
Көз --не--- ж-к---лсо,-эч--ер----өр- --б-й-ын.
К__ а______ ж__ б_____ э_ н____ к___ а________
К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-.
----------------------------------------------
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
0
Al ----uşka çı-kanda- b--i--ş---eyt.
A_ t_______ ç________ b___ i________
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla.
М--ы-а ка--у-б--с----ч н--с--т--үнбө---н.
М_____ к____ б_____ э_ н____ т___________
М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н-
-----------------------------------------
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
0
Al t-rmu-k- -ıkkan-an----- --------.
A_ t_______ ç________ b___ i________
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla.
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
En haista mitään, jos minulla on nuha.
М-н--у-к т--генд- -ч-нерс-нин жы--- --збе-м-н.
М__ с___ т_______ э_ н_______ ж____ с_________
М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н-
----------------------------------------------
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
0
A--- ta-nış-a-d-- --ri b-kt----.
A___ t___________ b___ b________
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
En haista mitään, jos minulla on nuha.
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Otamme taksin, jos sataa.
Эге----ан жааса- -а-с--к-р-а-б-з.
Э___ ж___ ж_____ т____ к_________
Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з-
---------------------------------
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
0
A-ar -aanış--n-an --ri--a-t-luu.
A___ t___________ b___ b________
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Otamme taksin, jos sataa.
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa.
Э-е- би- лот---яд-н--т-п--л--к--д--нөнү-кыды--быз.
Э___ б__ л_________ у___ а_____ д______ к_________
Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з-
--------------------------------------------------
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
0
A--r -aa--ş-and-- --ri b--t----.
A___ t___________ b___ b________
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Aloitamme syömään, ellei hän tule pian.
Э-ер--л-тез-а--д- --лбесе- -амакт-н----а-тайб-з.
Э___ а_ т__ а____ к_______ т_________ б_________
Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з-
------------------------------------------------
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
0
Alar -al-l-----l-ond-- -----k-çög- -ey--- ç----a-.
A___ b______ b________ b___ k_____ s_____ ç_______
A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t-
--------------------------------------------------
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
Aloitamme syömään, ellei hän tule pian.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.