Guide de conversation
Pensée et langue
© Leonid Andronov - Fotolia | Andriyivskyy Descent. Kiev, Ukraine
Pensée et langue
Notre pensée dépend aussi de notre langue.
Quand on pense, on ‘parle’ à soi-même.
Ainsi notre langue influence notre vision des choses.
Mais pouvons-nous tous penser la même chose malgré les langues différentes ?
Ou bien pensons-nous différemment parce que nous parlons différemment ?
Chaque peuple a son propre vocabulaire.
Dans certaines langues, il manque des mots particuliers.
Il existe des peuples qui ne distinguent pas le vert du bleu.
Les locuteurs emploient le même mot pour les deux couleurs.
Et ils les reconnaissent moins bien que d'autres peuples !
Ils n'arrivent pas à identifier les nuances et les mélanges.
Les locuteurs ont des difficultés à décrire les couleurs.
D'autres langues n'ont que très peu de numéraux.
Leurs locuteurs comptent beaucoup moins bien.
Il y a aussi des langues qui ne connaissent pas la
droite
et la
gauche.
On y parle du Nord, du Sud, de l'Ouest et de l'Est.
Ils savent très bien s'orienter géographiquement.
Mais ils ne comprennent pas les termes de
droite
et
gauche.
Bien entendu, il n'y a pas que la langue qui influence notre pensée.
Notre environnement et notre quotidien marquent aussi nos pensées.
Quel rôle joue donc la langue ?
Est-ce qu'elle fixe des limites à notre pensée ?
Ou bien n'avons-nous des mots que pour ce que nous pensons ?
Qu'est-ce qui est la cause ? Qu'est-ce qui est la conséquence ?
On n'a pas encore répondu à toutes ces questions.
Elles occupent les chercheurs en neurosciences et linguistique.
Mais ce sujet nous concerne tous…
Tu es ce que tu parles ?!