Guide de conversation

fr Négation 1   »   af Ontkenning 1

64 [soixante-quatre]

Négation 1

Négation 1

64 [vier en sestig]

Ontkenning 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Afrikaans Son Suite
Je ne comprends pas le mot. Ek --rs---n -ie -ie-w--rd -i-. E_ v_______ n__ d__ w____ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e w-o-d n-e- ------------------------------ Ek verstaan nie die woord nie. 0
Je ne comprends pas la phrase. E--v-r--aa- --- d-- s-n ---. E_ v_______ n__ d__ s__ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e s-n n-e- ---------------------------- Ek verstaan nie die sin nie. 0
Je ne comprends pas le sens. E- ---sta---n-- d-e--e-e-eni- -i-. E_ v_______ n__ d__ b________ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e b-t-k-n-s n-e- ---------------------------------- Ek verstaan nie die betekenis nie. 0
l’instituteur d-e o-derwy--r d__ o_________ d-e o-d-r-y-e- -------------- die onderwyser 0
Comprenez-vous l’instituteur ? V-rstaa- ---ie---de--ys-r? V_______ u d__ o__________ V-r-t-a- u d-e o-d-r-y-e-? -------------------------- Verstaan u die onderwyser? 0
Oui, je le comprends bien. Ja--ek --rs-aa- h-m g--d. J__ e_ v_______ h__ g____ J-, e- v-r-t-a- h-m g-e-. ------------------------- Ja, ek verstaan hom goed. 0
l’institutrice d-e--nder-y-e--s d__ o___________ d-e o-d-r-y-e-e- ---------------- die onderwyseres 0
Est-ce que vous comprenez l’institutrice ? Ver-taan - d-e o---r-ys----? V_______ u d__ o____________ V-r-t-a- u d-e o-d-r-y-e-e-? ---------------------------- Verstaan u die onderwyseres? 0
Oui, je la comprends bien. Ja---k-ver--aan--a-r go--. J__ e_ v_______ h___ g____ J-, e- v-r-t-a- h-a- g-e-. -------------------------- Ja, ek verstaan haar goed. 0
les gens d---m--se d__ m____ d-e m-n-e --------- die mense 0
Est-ce que vous comprenez les gens ? Ve-sta-- ------me-se? V_______ u d__ m_____ V-r-t-a- u d-e m-n-e- --------------------- Verstaan u die mense? 0
Non, je ne les comprends pas très bien. Nee, e------taa- hull---ie--- --e--nie. N___ e_ v_______ h____ n__ s_ g___ n___ N-e- e- v-r-t-a- h-l-e n-e s- g-e- n-e- --------------------------------------- Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie. 0
l’amie di- vr-----n d__ v_______ d-e v-i-n-i- ------------ die vriendin 0
Avez-vous une amie ? H-- ---n v-i-nd--? H__ u ’_ v________ H-t u ’- v-i-n-i-? ------------------ Het u ’n vriendin? 0
Oui, j’en ai. Ja---- h--. J__ e_ h___ J-, e- h-t- ----------- Ja, ek het. 0
la fille d------ter d__ d_____ d-e d-g-e- ---------- die dogter 0
Avez-vous une fille ? Het - ’- ---t-r? H__ u ’_ d______ H-t u ’- d-g-e-? ---------------- Het u ’n dogter? 0
Non, je n’en ai pas. Ne-,-ek he- ---. N___ e_ h__ n___ N-e- e- h-t n-e- ---------------- Nee, ek het nie. 0

Les personnes aveugles sont plus efficaces dans le traitement du langage

Les personnes qui ne voient pas entendent mieux. Cela leur permet de mieux s'en sortir dans la vie de tous les jours. Mais les aveugles sont aussi mieux capables de traiter le langage ! Plusieurs études scientifiques ont abouti à cette conclusion. Des chercheurs ont fait écouter des textes à des personnes tests. On avait nettement augmenté la vitesse du langage. Malgré cela, les personnes tests non voyantes ont compris les textes. Les personnes voyantes, au contraire n'ont presque pas compris les phrases. La vitesse de la parole était trop élevée pour elles. Une autre expérience a conduit à un résultat similaire. Des personnes voyantes et non voyantes écoutaient différentes phrases. Une partie des phrases était manipulée. Le dernier mot était remplacé par un mot insensé. Les personnes tests devaient évaluer les phrases. Elles devaient décider si les phrases avaient un sens ou non. Pendant qu'elles effectuaient l'exercice, leur cerveau était examiné. Les chercheurs mesuraient différentes fréquences du cerveau. Ainsi, ils purent constater à quelle vitesse le cerveau résolvait l'exercice. Chez les personnes aveugles, un signal particulier apparaissait très rapidement. Ce signal indique qu'une phrase a été analysée. Chez les personnes voyantes, ce signal apparaissait nettement plus tard. On ne sait pas encore pourquoi les personnes aveugles traitent le langage plus efficacement. Mais les scientifiques ont une théorie. Ils pensent que leur cerveau utilise intensément une zone précise du cerveau. C'est la zone avec laquelle les personnes voyantes traitent les signaux visuels. Chez les personnes aveugles, cette zone n'est pas utilisée pour la vision. Elle est donc ‘libre’ pour d'autres tâches. Ainsi, les personnes aveugles ont de meilleures capacités pour le traitement du langage…