Guide de conversation

fr Négation 1   »   et Eitamine 1

64 [soixante-quatre]

Négation 1

Négation 1

64 [kuuskümmend neli]

Eitamine 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Estonien Son Suite
Je ne comprends pas le mot. Ma-e- sa--sel--s---õn-st-aru. M_ e_ s__ s______ s_____ a___ M- e- s-a s-l-e-t s-n-s- a-u- ----------------------------- Ma ei saa sellest sõnast aru. 0
Je ne comprends pas la phrase. Ma e- --------e-t --u--s- a-u. M_ e_ s__ s______ l______ a___ M- e- s-a s-l-e-t l-u-e-t a-u- ------------------------------ Ma ei saa sellest lausest aru. 0
Je ne comprends pas le sens. Ma e- --a----le t--en-u--s- ar-. M_ e_ s__ s____ t__________ a___ M- e- s-a s-l-e t-h-n-u-e-t a-u- -------------------------------- Ma ei saa selle tähendusest aru. 0
l’instituteur õpe-a-a õ______ õ-e-a-a ------- õpetaja 0
Comprenez-vous l’instituteur ? Sa-t- t--õ--ta-as-----? S____ t_ õ________ a___ S-a-e t- õ-e-a-a-t a-u- ----------------------- Saate te õpetajast aru? 0
Oui, je le comprends bien. Ja-,--a----- t--ast-hä--i ---. J___ m_ s___ t_____ h____ a___ J-h- m- s-a- t-m-s- h-s-i a-u- ------------------------------ Jah, ma saan temast hästi aru. 0
l’institutrice õpe----nna õ_________ õ-e-a-a-n- ---------- õpetajanna 0
Est-ce que vous comprenez l’institutrice ? S-a-e ---õp---jan---t-a-u? S____ t_ õ___________ a___ S-a-e t- õ-e-a-a-n-s- a-u- -------------------------- Saate te õpetajannast aru? 0
Oui, je la comprends bien. Ja-,-ma-sa-n ---a-t -ä-t-----. J___ m_ s___ t_____ h____ a___ J-h- m- s-a- t-m-s- h-s-i a-u- ------------------------------ Jah, ma saan temast hästi aru. 0
les gens i--me--d i_______ i-i-e-e- -------- inimesed 0
Est-ce que vous comprenez les gens ? S-at---e --i-t---i-e----- a--? S____ t_ n____ i_________ a___ S-a-e t- n-i-t i-i-e-t-s- a-u- ------------------------------ Saate te neist inimestest aru? 0
Non, je ne les comprends pas très bien. Ei- -- -i-sa--ne----e--ti----. E__ m_ e_ s__ n____ e____ a___ E-, m- e- s-a n-i-t e-i-i a-u- ------------------------------ Ei, ma ei saa neist eriti aru. 0
l’amie t-d-uks--er t__________ t-d-u-s-b-r ----------- tüdruksõber 0
Avez-vous une amie ? Ka---eil--n---d-u-sõber? K__ t___ o_ t___________ K-s t-i- o- t-d-u-s-b-r- ------------------------ Kas teil on tüdruksõber? 0
Oui, j’en ai. J------l-o-. J___ m__ o__ J-h- m-l o-. ------------ Jah, mul on. 0
la fille t-tar t____ t-t-r ----- tütar 0
Avez-vous une fille ? K-s--eil -n-tü-ar? K__ t___ o_ t_____ K-s t-i- o- t-t-r- ------------------ Kas teil on tütar? 0
Non, je n’en ai pas. Ei,--u--e--o-e. E__ m__ e_ o___ E-, m-l e- o-e- --------------- Ei, mul ei ole. 0

Les personnes aveugles sont plus efficaces dans le traitement du langage

Les personnes qui ne voient pas entendent mieux. Cela leur permet de mieux s'en sortir dans la vie de tous les jours. Mais les aveugles sont aussi mieux capables de traiter le langage ! Plusieurs études scientifiques ont abouti à cette conclusion. Des chercheurs ont fait écouter des textes à des personnes tests. On avait nettement augmenté la vitesse du langage. Malgré cela, les personnes tests non voyantes ont compris les textes. Les personnes voyantes, au contraire n'ont presque pas compris les phrases. La vitesse de la parole était trop élevée pour elles. Une autre expérience a conduit à un résultat similaire. Des personnes voyantes et non voyantes écoutaient différentes phrases. Une partie des phrases était manipulée. Le dernier mot était remplacé par un mot insensé. Les personnes tests devaient évaluer les phrases. Elles devaient décider si les phrases avaient un sens ou non. Pendant qu'elles effectuaient l'exercice, leur cerveau était examiné. Les chercheurs mesuraient différentes fréquences du cerveau. Ainsi, ils purent constater à quelle vitesse le cerveau résolvait l'exercice. Chez les personnes aveugles, un signal particulier apparaissait très rapidement. Ce signal indique qu'une phrase a été analysée. Chez les personnes voyantes, ce signal apparaissait nettement plus tard. On ne sait pas encore pourquoi les personnes aveugles traitent le langage plus efficacement. Mais les scientifiques ont une théorie. Ils pensent que leur cerveau utilise intensément une zone précise du cerveau. C'est la zone avec laquelle les personnes voyantes traitent les signaux visuels. Chez les personnes aveugles, cette zone n'est pas utilisée pour la vision. Elle est donc ‘libre’ pour d'autres tâches. Ainsi, les personnes aveugles ont de meilleures capacités pour le traitement du langage…