Guide de conversation

fr argumenter qc. 3   »   cs zdůvodnění 3

77 [soixante-dix-sept]

argumenter qc. 3

argumenter qc. 3

77 [sedmdesát sedm]

zdůvodnění 3

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Tchèque Son Suite
Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ? P-oč-nej-te -e---o--? P___ n_____ t__ d____ P-o- n-j-t- t-n d-r-? --------------------- Proč nejíte ten dort? 0
Je dois maigrir. Mu-ím z-ubno--. M____ z________ M-s-m z-u-n-u-. --------------- Musím zhubnout. 0
Je ne la mange pas parce que je dois maigrir. Ne----t-n-do--,--rot-ž- ---ím z----out. N____ t__ d____ p______ m____ z________ N-j-m t-n d-r-, p-o-o-e m-s-m z-u-n-u-. --------------------------------------- Nejím ten dort, protože musím zhubnout. 0
Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ? Proč---p--e-e-t- pivo? P___ n_______ t_ p____ P-o- n-p-j-t- t- p-v-? ---------------------- Proč nepijete to pivo? 0
Je dois encore conduire. M-sím-je-t- řídit. M____ j____ ř_____ M-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------ Musím ještě řídit. 0
Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire. Ne-ij----,--rot--e-mu-ím j-š-ě říd--. N_____ h__ p______ m____ j____ ř_____ N-p-j- h-, p-o-o-e m-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------------------------- Nepiju ho, protože musím ještě řídit. 0
Pourquoi ne bois-tu pas le café ? P--- n-pi--- tu-k-vu? P___ n______ t_ k____ P-o- n-p-j-š t- k-v-? --------------------- Proč nepiješ tu kávu? 0
Il est froid. Je--t-d---. J_ s_______ J- s-u-e-á- ----------- Je studená. 0
Je ne le bois pas parce qu’il est froid. Ne---u -i--í---p-o--ž- -e ---de--. N_____ j_ p___ p______ j_ s_______ N-b-d- j- p-t- p-o-o-e j- s-u-e-á- ---------------------------------- Nebudu ji pít, protože je studená. 0
Pourquoi ne bois-tu pas le thé ? Proč n--i-e---e--č--? P___ n______ t__ č___ P-o- n-p-j-š t-n č-j- --------------------- Proč nepiješ ten čaj? 0
Je n’ai pas de sucre. Ne-ám ----. N____ c____ N-m-m c-k-. ----------- Nemám cukr. 0
Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre. N---j----- -----pr--ože-n-m----ukr. N_____ t__ č___ p______ n____ c____ N-p-j- t-n č-j- p-o-o-e n-m-m c-k-. ----------------------------------- Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. 0
Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ? P----ne-í----u--ol-vku? P___ n_____ t_ p_______ P-o- n-j-t- t- p-l-v-u- ----------------------- Proč nejíte tu polévku? 0
Je ne l’ai pas commandée. Neobj-d--l----- -i ji. N_________ j___ s_ j__ N-o-j-d-a- j-e- s- j-. ---------------------- Neobjednal jsem si ji. 0
Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée. Ne--du-ji--íst- -rotož- jsem-si--i n-o--ed---. N_____ j_ j____ p______ j___ s_ j_ n__________ N-b-d- j- j-s-, p-o-o-e j-e- s- j- n-o-j-d-a-. ---------------------------------------------- Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. 0
Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ? Pr-- ---ít- t- ma-o? P___ n_____ t_ m____ P-o- n-j-t- t- m-s-? -------------------- Proč nejíte to maso? 0
Je suis végétarien / végétarienne. Jsem-ve---ariá-. J___ v__________ J-e- v-g-t-r-á-. ---------------- Jsem vegetarián. 0
Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne. Ne-ím -o, -rot--e----m -e-e-ar--n. N____ t__ p______ j___ v__________ N-j-m t-, p-o-o-e j-e- v-g-t-r-á-. ---------------------------------- Nejím to, protože jsem vegetarián. 0

Les gestes aident à apprendre le vocabulaire

Lorsque nous apprenons du vocabulaire, notre cerveau a beaucoup de travail. Il doit stocker chaque mot nouveau. Mais on peut aussi soutenir son cerveau pendant l'apprentissage. Cela fonctionne à l'aide de gestes. Les gestes aident notre mémoire. Elle retient mieux les mots lorsqu'elle traite en même temps des gestes. Cela a été prouvé clairement par une étude. Des chercheurs ont fait apprendre du vocabulaire à des personnes tests. Ces mots n'existent pas vraiment. Ils appartiennent à une langue artificielle. Certains mots ont été appris aux personnes tests avec des gestes. C'est-à-dire que les personnes ne faisaient pas qu'écouter ou lire les mots. A l'aide de gestes, elles imitaient aussi la signification des mots. Pendant qu'elles apprenaient, l'activité de leur cerveau a été mesurée. Les chercheurs ont alors fait une intéressante découverte. Lors de l'apprentissage des mots avec des gestes, plusieurs zones du cerveau étaient actives. Outre l'aire du langage, des aires sensori-motrices étaient aussi en activité. Cette activité du cerveau supplémentaire influe sur notre mémoire. En apprenant avec des gestes, des réseaux complexes se créent. Ces réseaux stockent le mot nouveau à plusieurs endroits du cerveau. Ainsi, les mots de vocabulaire sont traités avec une plus grande efficacité. Lorsque nous voulons les utiliser, notre cerveau les trouve plus rapidement. Ils sont également mieux conservés. Mais l'important est que le geste soit en relation avec le mot. Notre cerveau s'en rend compte lorsque le mot et le geste ne vont pas ensemble. Ces nouvelles connaissances pourraient mener à de nouvelles méthodes d'apprentissage. Les personnes qui ne savent que peu de choses sur les langues apprennent souvent lentement. Peut-être apprendront-elles plus facilement si elles imitent les mots avec leur corps…