Guide de conversation

fr Adjectifs 1   »   ru Прилагательные 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Adjectifs 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Russe Son Suite
une vieille femme П-ж-ла- -енщи-а П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
P---aga-elʹnyye 1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
une grosse femme Т----а--же-щ-на Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
Pr--ag--elʹ-yy- 1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
une femme curieuse Л-боп--н---ж-нщина Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
P----la----h-n---h--a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
une nouvelle voiture Но--я------а Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
P-zhi--ya --enshch-na P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
une voiture rapide Бы--рая -аши-а Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
P----l-ya-zh-nsh--i-a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
une voiture confortable У-о------ашина У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
To-s-a-a-z--nshch-na T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
un vêtement bleu Си-е- пл-тье С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
To--t--a---ens-c--na T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
un vêtement rouge К---н-е---атье К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
T-l-t-----hens--hina T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
un vêtement vert Зелёное -лат-е З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Ly--o-yt------hens-ch--a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
un sac noir Ч--н-я--у--а Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
Lyu-o--t--y-----ns-c--na L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
un sac brun К-р---------у-ка К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
Lyub--y-n-y- -h-ns---i-a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
un sac blanc Бел-- с-м-а Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
No---- --shina N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
des gens sympathiques П-----ые ---и П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
Nov-y--m--h--a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
des gens polis В-жл--ы- люди В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
N-v-y- ma-h-na N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
des gens intéressants Ин-е-ес-ы- -юди И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
B-s--ay- ---h--a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
des enfants affectueux Хор-ши- дети Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
By------ -ash-na B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
des enfants effrontés Де--ки- -е-и Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
Bystr--- mash--a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
des enfants sages П-слуш-ы- д--и П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
Udobn-y- --shina U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina

Les ordinateurs peuvent reconstruire des mots entendus

L'homme rêve depuis longtemps de savoir lire dans les pensées. Chacun d'entre nous aimerait parfois savoir ce qu'un autre est en train de penser. Ce rêve n'est toujours pas devenu réalité. Même avec la technique moderne, nous ne pouvons pas lire les pensées. Ce que les autres pensent reste un secret. Mais nous pouvons savoir ce que les autres entendent ! Cela a été démontré par une expérience scientifique. Des chercheurs ont réussi à reconstruire des mots entendus. Pour cela, ils analysent les ondes cérébrales de personnes tests. Lorsque nous entendons quelque chose, notre cerveau s'active. Il doit traiter la langue entendue. A ce moment, un certain modèle d'activité apparaît. Ce modèle peut être enregistré à l'aide d'électrodes. Et cet enregistrement peut lui-même être traité ! A l'aide d'un ordinateur, on peut le transformer en modèle de son. Ainsi le mot entendu peut être identifié. Ce principe fonctionne pour tous les mots. Chaque mot entendu émet un signal particulier. Ce signal est toujours en relation avec la sonorité de ce mot. Il ‘suffit’ donc de le traduire en un signal acoustique. Car lorsqu'on a le modèle sonore, on connaît le mot. Lors de l'expérience, les personnes tests entendaient des vrais mots et des pseudo-mots. Une partie des mots n'existait donc pas. Malgré cela, ces mots pouvaient être aussi reconstruits. Les mots reconnus peuvent être prononcés par un ordinateur. Mais il est possible de les faire uniquement apparaître à l'écran. Les chercheurs espèrent maintenant mieux comprendre les signaux linguistiques. On continue donc à rêver de lire dans les pensées…