Je porte une robe bleue.
ನ--ು ಒ--ು ನ-ಲಿ----ಿಯ-್ನು---ಿ-ಿದ್ದೇನ-.
ನಾ_ ಒಂ_ ನೀ_ ಅಂ____ ಧ______
ನ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ಲ- ಅ-ಗ-ಯ-್-ು ಧ-ಿ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
0
guṇ--ā-ak-gaḷu---.
g_____________ -__
g-ṇ-v-c-k-g-ḷ- --.
------------------
guṇavācakagaḷu -2.
Je porte une robe bleue.
ನಾನು ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
guṇavācakagaḷu -2.
Je porte une robe rouge.
ನ--ು -ಂ-----ಂ-----ಗ-ಯನ--ು -ರ-ಸಿ-್ದ-ನ-.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕೆಂ_ ಅಂ____ ಧ______
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಂ-ು ಅ-ಗ-ಯ-್-ು ಧ-ಿ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿಯನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
0
gu--vā-aka-a-u -2.
g_____________ -__
g-ṇ-v-c-k-g-ḷ- --.
------------------
guṇavācakagaḷu -2.
Je porte une robe rouge.
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿಯನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
guṇavācakagaḷu -2.
Je porte une robe verte.
ನಾನ- --ದ- ಹಸಿ-- -ಂಗ----ನು---ಿ-ಿ-್ದ---.
ನಾ_ ಒಂ_ ಹ__ ಅಂ____ ಧ______
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಹ-ಿ-ು ಅ-ಗ-ಯ-್-ು ಧ-ಿ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿಯನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
0
N--- -n-u--ī-i a--iya--- -h-ris--d---.
N___ o___ n___ a________ d____________
N-n- o-d- n-l- a-g-y-n-u d-a-i-i-d-n-.
--------------------------------------
Nānu ondu nīli aṅgiyannu dharisiddēne.
Je porte une robe verte.
ನಾನು ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿಯನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu nīli aṅgiyannu dharisiddēne.
J’achète un sac noir.
ನ-ನು----- ಕ-್-ು ಚ-ಲ--್-- ---್ಳುತ್ತೇನ-.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕ__ ಚೀ____ ಕೊ______
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-್-ು ಚ-ಲ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲವನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-----du -ī-- -ṅ-i---n- dh--i---d-ne.
N___ o___ n___ a________ d____________
N-n- o-d- n-l- a-g-y-n-u d-a-i-i-d-n-.
--------------------------------------
Nānu ondu nīli aṅgiyannu dharisiddēne.
J’achète un sac noir.
ನಾನು ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲವನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu nīli aṅgiyannu dharisiddēne.
J’achète un sac brun.
ನಾನು--ಂ-- --ದ----ಲ--್ನ- --ಳ್ಳ-ತ-----.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕಂ_ ಚೀ____ ಕೊ______
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ದ- ಚ-ಲ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲವನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu ---u -ī-- -ṅgi--n-u ---r---d----.
N___ o___ n___ a________ d____________
N-n- o-d- n-l- a-g-y-n-u d-a-i-i-d-n-.
--------------------------------------
Nānu ondu nīli aṅgiyannu dharisiddēne.
J’achète un sac brun.
ನಾನು ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲವನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu nīli aṅgiyannu dharisiddēne.
J’achète un sac blanc.
ನ--ು--ಂದ--ಬಿ-ಿ----ವನ--ು--ೊಳ್--ತ--ೇನ-.
ನಾ_ ಒಂ_ ಬಿ_ ಚೀ____ ಕೊ______
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಚ-ಲ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲವನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
Nān- on---ke-p---ṅgi--nnu-dh-r-siddēn-.
N___ o___ k____ a________ d____________
N-n- o-d- k-m-u a-g-y-n-u d-a-i-i-d-n-.
---------------------------------------
Nānu ondu kempu aṅgiyannu dharisiddēne.
J’achète un sac blanc.
ನಾನು ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲವನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu kempu aṅgiyannu dharisiddēne.
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
ನನ-ೆ-ಒ--- -ೊಸ----- ----.
ನ__ ಒಂ_ ಹೊ_ ಗಾ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಸ ಗ-ಡ- ಬ-ಕ-.
------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ ಬೇಕು.
0
Nān--ondu---m---a--i--n-u-dha-i-i-d---.
N___ o___ k____ a________ d____________
N-n- o-d- k-m-u a-g-y-n-u d-a-i-i-d-n-.
---------------------------------------
Nānu ondu kempu aṅgiyannu dharisiddēne.
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
ನನಗೆ ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ ಬೇಕು.
Nānu ondu kempu aṅgiyannu dharisiddēne.
J’ai besoin d’une voiture rapide.
ನನಗ----ದ- --ಗ-ಾದ ---ಿ -ೇಕ-.
ನ__ ಒಂ_ ವೇ___ ಗಾ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ವ-ಗ-ಾ- ಗ-ಡ- ಬ-ಕ-.
---------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ ಬೇಕು.
0
N-nu-o-d- k--pu -ṅg--a--u -hari--d--n-.
N___ o___ k____ a________ d____________
N-n- o-d- k-m-u a-g-y-n-u d-a-i-i-d-n-.
---------------------------------------
Nānu ondu kempu aṅgiyannu dharisiddēne.
J’ai besoin d’une voiture rapide.
ನನಗೆ ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ ಬೇಕು.
Nānu ondu kempu aṅgiyannu dharisiddēne.
J’ai besoin d’une voiture confortable.
ನ-----ಂ-ು--------ದ ಗಾ-ಿ ಬ--ು.
ನ__ ಒಂ_ ಹಿ_____ ಗಾ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ತ-ರ-ಾ- ಗ-ಡ- ಬ-ಕ-.
-----------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ ಬೇಕು.
0
N---------has-r--a--iy---- dha--si-d--e.
N___ o___ h_____ a________ d____________
N-n- o-d- h-s-r- a-g-y-n-u d-a-i-i-d-n-.
----------------------------------------
Nānu ondu hasiru aṅgiyannu dharisiddēne.
J’ai besoin d’une voiture confortable.
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ ಬೇಕು.
Nānu ondu hasiru aṅgiyannu dharisiddēne.
En haut habite une vieille femme.
ಅ-್----ೇಲೆ-ಒ--- -ಯ-------ಹ-ಳ- ----ಸ--್---ೆ.
ಅ__ ಮೇ_ ಒ__ ವ____ ಮ__ ವಾ______
ಅ-್-ಿ ಮ-ಲ- ಒ-್- ವ-ಸ-ಸ-ದ ಮ-ಿ-ೆ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ಳ-.
-------------------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಾಳೆ.
0
Nā---o--u--a---u -ṅgiya--u dh--i----ēne.
N___ o___ h_____ a________ d____________
N-n- o-d- h-s-r- a-g-y-n-u d-a-i-i-d-n-.
----------------------------------------
Nānu ondu hasiru aṅgiyannu dharisiddēne.
En haut habite une vieille femme.
ಅಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಾಳೆ.
Nānu ondu hasiru aṅgiyannu dharisiddēne.
En haut habite une grosse femme.
ಅ--ಲ- ---ೆ-ಒಬ್ಬ--ಪ್ಪ----ಳ- ವಾ-ಿಸ-ತ--ಾಳೆ.
ಅ__ ಮೇ_ ಒ__ ದ__ ಮ__ ವಾ______
ಅ-್-ಿ ಮ-ಲ- ಒ-್- ದ-್- ಮ-ಿ-ೆ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ಳ-.
----------------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಾಳೆ.
0
Nā-- o-du --s--u-aṅg----nu-d-a--s---ē-e.
N___ o___ h_____ a________ d____________
N-n- o-d- h-s-r- a-g-y-n-u d-a-i-i-d-n-.
----------------------------------------
Nānu ondu hasiru aṅgiyannu dharisiddēne.
En haut habite une grosse femme.
ಅಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಾಳೆ.
Nānu ondu hasiru aṅgiyannu dharisiddēne.
En bas habite une femme curieuse.
ಅಲ-ಲ--ಕ------ಬ-ಬ---------ಳ---ಮಹಿ----ಾ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ.
ಅ__ ಕೆ__ ಒ__ ಕು______ ಮ__ ವಾ______
ಅ-್-ಿ ಕ-ಳ-ೆ ಒ-್- ಕ-ತ-ಹ-ವ-ಳ-ಳ ಮ-ಿ-ೆ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ಳ-.
------------------------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಕೆಳಗೆ ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಾಳೆ.
0
Nā----n-- ---p--c---v-n-- -o-ḷ-t-ēne.
N___ o___ k____ c________ k__________
N-n- o-d- k-p-u c-l-v-n-u k-ḷ-u-t-n-.
-------------------------------------
Nānu ondu kappu cīlavannu koḷḷuttēne.
En bas habite une femme curieuse.
ಅಲ್ಲಿ ಕೆಳಗೆ ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಾಳೆ.
Nānu ondu kappu cīlavannu koḷḷuttēne.
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
ನಮ್ಮ-ಅ--ಥಿ--ು----ಳೆ- ಜನ.
ನ__ ಅ____ ಒ___ ಜ__
ನ-್- ಅ-ಿ-ಿ-ಳ- ಒ-್-ೆ- ಜ-.
------------------------
ನಮ್ಮ ಅತಿಥಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ.
0
Nā-u -ndu -ap-u cī-ava-----o-ḷ---ē--.
N___ o___ k____ c________ k__________
N-n- o-d- k-p-u c-l-v-n-u k-ḷ-u-t-n-.
-------------------------------------
Nānu ondu kappu cīlavannu koḷḷuttēne.
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
ನಮ್ಮ ಅತಿಥಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ.
Nānu ondu kappu cīlavannu koḷḷuttēne.
Nos hôtes étaient des gens polis.
ನಮ-ಮ---ಿಥಿಗಳು-ವ---ತ-ಜ-.
ನ__ ಅ____ ವಿ__ ಜ__
ನ-್- ಅ-ಿ-ಿ-ಳ- ವ-ನ-ತ ಜ-.
-----------------------
ನಮ್ಮ ಅತಿಥಿಗಳು ವಿನೀತ ಜನ.
0
Nānu o--- ----- cī----nnu ---ḷu----e.
N___ o___ k____ c________ k__________
N-n- o-d- k-p-u c-l-v-n-u k-ḷ-u-t-n-.
-------------------------------------
Nānu ondu kappu cīlavannu koḷḷuttēne.
Nos hôtes étaient des gens polis.
ನಮ್ಮ ಅತಿಥಿಗಳು ವಿನೀತ ಜನ.
Nānu ondu kappu cīlavannu koḷḷuttēne.
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
ನಮ್ಮ--ತಿ-ಿಗಳು ಸ್-ಾರಸ್--ರ --.
ನ__ ಅ____ ಸ್______ ಜ__
ನ-್- ಅ-ಿ-ಿ-ಳ- ಸ-ವ-ರ-್-ಕ- ಜ-.
----------------------------
ನಮ್ಮ ಅತಿಥಿಗಳು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ.
0
N-nu o-d- kand---ī---an-u k--ḷ-tt---.
N___ o___ k____ c________ k__________
N-n- o-d- k-n-u c-l-v-n-u k-ḷ-u-t-n-.
-------------------------------------
Nānu ondu kandu cīlavannu koḷḷuttēne.
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
ನಮ್ಮ ಅತಿಥಿಗಳು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ.
Nānu ondu kandu cīlavannu koḷḷuttēne.
J’ai des enfants affectueux.
ನನ-- ಮು-್-- ಮ---ಳ----ಾರ-.
ನ__ ಮು__ ಮ_______
ನ-ಗ- ಮ-ದ-ದ- ಮ-್-ಳ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳಿದ್ದಾರೆ.
0
Nānu ond- k-n---cī-a-a-n--k-ḷ--t-ē--.
N___ o___ k____ c________ k__________
N-n- o-d- k-n-u c-l-v-n-u k-ḷ-u-t-n-.
-------------------------------------
Nānu ondu kandu cīlavannu koḷḷuttēne.
J’ai des enfants affectueux.
ನನಗೆ ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳಿದ್ದಾರೆ.
Nānu ondu kandu cīlavannu koḷḷuttēne.
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
ಆದ-- --ರೆ-ನೆಯ-- ಮಕ-ಕ-ು-ತು-ಬ- -ುಂ-ರ-.
ಆ__ ನೆ______ ಮ___ ತುಂ_ ತುಂ___
ಆ-ರ- ನ-ರ-ಮ-ೆ-ವ- ಮ-್-ಳ- ತ-ಂ-ಾ ತ-ಂ-ರ-.
------------------------------------
ಆದರೆ ನೆರೆಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳು ತುಂಬಾ ತುಂಟರು.
0
N--u-ondu --n---c-la-------o-ḷut-ēn-.
N___ o___ k____ c________ k__________
N-n- o-d- k-n-u c-l-v-n-u k-ḷ-u-t-n-.
-------------------------------------
Nānu ondu kandu cīlavannu koḷḷuttēne.
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
ಆದರೆ ನೆರೆಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳು ತುಂಬಾ ತುಂಟರು.
Nānu ondu kandu cīlavannu koḷḷuttēne.
Est-ce que vos enfants sont sages ?
ನ-ಮ್ಮ ಮಕ್-ಳ--ಒಳ-ಳೆ-ವ--?
ನಿ__ ಮ___ ಒ______
ನ-ಮ-ಮ ಮ-್-ಳ- ಒ-್-ೆ-ವ-ೆ-
-----------------------
ನಿಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳು ಒಳ್ಳೆಯವರೆ?
0
Nān--o-d-----i cī--va-n- ---ḷ--t-n-.
N___ o___ b___ c________ k__________
N-n- o-d- b-ḷ- c-l-v-n-u k-ḷ-u-t-n-.
------------------------------------
Nānu ondu biḷi cīlavannu koḷḷuttēne.
Est-ce que vos enfants sont sages ?
ನಿಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳು ಒಳ್ಳೆಯವರೆ?
Nānu ondu biḷi cīlavannu koḷḷuttēne.