Je porte une robe bleue.
ந--்-நீல -டை-அண-ந-----ொண்-ு-இ--க-கி--ன்.
நா_ நீ_ உ_ அ___ கொ__ இ______
ந-ன- ந-ல உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
a-a--o---2
a_______ 2
a-a-m-ḻ- 2
----------
aṭaimoḻi 2
Je porte une robe bleue.
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
aṭaimoḻi 2
Je porte une robe rouge.
ந-ன் -ிக------டை--ணிந-து-க----- ----்கி----.
நா_ சி___ உ_ அ___ கொ__ இ______
ந-ன- ச-க-்-ு உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
aṭa---ḻ- 2
a_______ 2
a-a-m-ḻ- 2
----------
aṭaimoḻi 2
Je porte une robe rouge.
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
aṭaimoḻi 2
Je porte une robe verte.
நா---ப-்சை--ட----ி-----க-ண-டு இருக்---ேன-.
நா_ ப__ உ_ அ___ கொ__ இ______
ந-ன- ப-்-ை உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
nāṉ ---a-uṭai--ṇin-u -oṇ----r-k-iṟēṉ.
n__ n___ u___ a_____ k____ i_________
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Je porte une robe verte.
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’achète un sac noir.
ந--- ஒ-- கர----ு--ிறப்-ை-ை-வாங-கு--ற-ன-.
நா_ ஒ_ க___ நி____ வா______
ந-ன- ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
nāṉ nīla-------ṇin-- ---ṭ- i----i---.
n__ n___ u___ a_____ k____ i_________
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’achète un sac noir.
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’achète un sac brun.
ந--- ஒ-- -ழ-ப்பு -ிற-்-ைய--வாங-க----ே-்.
நா_ ஒ_ ப___ நி____ வா______
ந-ன- ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
n----īla---a---ṇi-tu--oṇ-u --u-k---ṉ.
n__ n___ u___ a_____ k____ i_________
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’achète un sac brun.
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’achète un sac blanc.
நான்-ஒ-ு----்-ை-ந-றப்--யை வ----ுக-ற-ன்.
நா_ ஒ_ வெ__ நி____ வா______
ந-ன- ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
Nā- -i---pu-uṭa- aṇ-ntu-k-ṇṭu-i-ukkiṟē-.
N__ c______ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’achète un sac blanc.
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
எ-க-கு-ஒரு -ு--- -ா-் த-வை.
எ___ ஒ_ பு__ கா_ தே__
எ-க-க- ஒ-ு ப-த-ய க-ர- த-வ-.
---------------------------
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
0
Nāṉ -i-a-p-------a--n-u---ṇ-- -ruk--ṟ-ṉ.
N__ c______ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’ai besoin d’une voiture rapide.
எனக்-ு ஒ-ு-த--ி-ம-- --ர---ேவ-.
எ___ ஒ_ து____ கா_ தே__
எ-க-க- ஒ-ு த-ர-த-ா- க-ர- த-வ-.
------------------------------
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
0
N-----k---u--ṭ---aṇ-------ṇṭu iru-k-ṟē-.
N__ c______ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’ai besoin d’une voiture rapide.
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’ai besoin d’une voiture confortable.
எ--்-- ஒர- --தியா---ார- த--ை.
எ___ ஒ_ வ____ கா_ தே__
எ-க-க- ஒ-ு வ-த-ய-ன க-ர- த-வ-.
-----------------------------
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
0
N-------ai-uṭai aṇi-------ṭu--ruk--ṟē-.
N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’ai besoin d’une voiture confortable.
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
En haut habite une vieille femme.
மே-ே--ர---ய--- பெண-மணி வசி-்-ி---்.
மே_ ஒ_ வ___ பெ___ வ______
ம-ல- ஒ-ு வ-த-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
-----------------------------------
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
Nāṉ---cc-i--ṭ-i a-int- k-ṇṭ- --ukk---ṉ.
N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
En haut habite une vieille femme.
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
En haut habite une grosse femme.
மே-- ஒர- ------ன--ெ-்மணி வ-ிக்--ற---.
மே_ ஒ_ ப____ பெ___ வ______
ம-ல- ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
-------------------------------------
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
Nāṉ--a-c-- uṭai----------ṇṭ- -ru-kiṟēṉ.
N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
En haut habite une grosse femme.
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
En bas habite une femme curieuse.
க--- -ர் ஆர-வமு--- ப----ண- வ-ிக-க----்.
கீ_ ஓ_ ஆ_____ பெ___ வ______
க-ழ- ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
---------------------------------------
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
N-- oru--a-upp- ----pp-i-a---ā---k-ṟ--.
N__ o__ k______ n__________ v__________
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
En bas habite une femme curieuse.
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
எ-்-ள--வி----தாள--ள--நல்ல -னிதர--ளா- -ர--்-ார-க--.
எ___ வி______ ந__ ம______ இ_______
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ந-்- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
--------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
Nāṉ --u --r---u-n-ṟ----i--i v----ki---.
N__ o__ k______ n__________ v__________
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Nos hôtes étaient des gens polis.
எங்க---------த-ள--ள் பணிவ---ம--த-்--ா--இரு-்-----ள-.
எ___ வி______ ப___ ம______ இ_______
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ப-ி-ா- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
----------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
N-ṉ---- k--uppu n--a-p--y-i --ṅ--k-ṟ-ṉ.
N__ o__ k______ n__________ v__________
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Nos hôtes étaient des gens polis.
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
எங்--- --ருந்---ி-ள- ச-வ-ரஸ்யமா- மன-த--கள-- --ு--த-----்.
எ___ வி______ சு______ ம______ இ_______
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
---------------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
N-- oru -aḻu-pu----ap---yai -ā-k---ṟē-.
N__ o__ p______ n__________ v__________
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
J’ai des enfants affectueux.
என--க-ழ--த--ள்----லவர்க--.
எ_ கு_____ ந_______
எ-் க-ழ-்-ை-ள- ந-்-வ-்-ள-.
--------------------------
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
0
N-ṉ -r- --ḻ-pp- ------a-yai--ā-kuki---.
N__ o__ p______ n__________ v__________
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
J’ai des enfants affectueux.
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
ஆ---- -ண்-ை-வ-ட-ட-ர்-க-ழ--தை--- --ற--்----ர்கள்.
ஆ__ அ__ வீ___ கு_____ கு_________
ஆ-ா-் அ-்-ை வ-ட-ட-ர- க-ழ-்-ை-ள- க-ற-ம-ப-ன-ர-க-்-
------------------------------------------------
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
0
N-ṉ -ru-p-ḻu--- --ṟa--aiya--vāṅ--ki--ṉ.
N__ o__ p______ n__________ v__________
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Est-ce que vos enfants sont sages ?
உ----்-க-ழ-்----்-ந---ட-்---உள்ளவர்--ா?
உ___ கு_____ ந_____ உ_______
உ-்-ள- க-ழ-்-ை-ள- ந-்-ட-்-ை உ-்-வ-்-ள-?
---------------------------------------
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
0
Nā--o-- ve--a----ṟapp--ya- v-ṅkuk--ē-.
N__ o__ v_____ n__________ v__________
N-ṉ o-u v-ḷ-a- n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Est-ce que vos enfants sont sages ?
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.