Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Ты ----------- – ---бу-з- -ы та--м--------!
Т_ т___ л_____ – н_ б____ т_ т____ л_______
Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м-
-------------------------------------------
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
0
Z-gad-y-----1
Z______ l__ 1
Z-g-d-y l-d 1
-------------
Zagadny lad 1
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Zagadny lad 1
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Ты-спіш-так-д--га-- -е -п- ты-----до--а!
Т_ с___ т__ д____ – н_ с__ т_ т__ д_____
Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а-
----------------------------------------
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
0
Zag-d-y---d-1
Z______ l__ 1
Z-g-d-y l-d 1
-------------
Zagadny lad 1
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Zagadny lad 1
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Ты-пр-х------та- п--на-–--е------дз---- так-п-зна!
Т_ п________ т__ п____ – н_ п_______ т_ т__ п_____
Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а-
--------------------------------------------------
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
0
T--ta----y-nі-- ------u-z’-ty --kіm ----іvy-!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
Ты-смя-ш-я -ак -у-н- –--е ---йся-т---а- гуч-а!
Т_ с______ т__ г____ – н_ с_____ т_ т__ г_____
Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а-
----------------------------------------------
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
0
T---ak--l-anіv- – n---------y-ta-----y-nіvy-!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Ты --зм-ў-яеш--ак----а - ---р---а--яй-ты---- -і-а!
Т_ р_________ т__ ц___ – н_ р________ т_ т__ ц____
Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-!
--------------------------------------------------
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
0
T- --kі-l----v--– ------z--ty ta--m--y-nі-y-!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Ты -а-мат-п’-- --н--п---ы--а- ---т!
Т_ з_____ п___ – н_ п_ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-!
-----------------------------------
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
0
Ty --іs- -ak --u-- –-n- sp---y -ak--o---!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Т------ат -у-ы- – не---ры--ы--а-----т!
Т_ з_____ к____ – н_ к___ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-!
--------------------------------------
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
0
Ty --іsh--a---oug--- -- sp- t- --k ----a!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Ты -ашм-т п-ац--- –--е -р-цуй -ы------ма-!
Т_ з_____ п______ – н_ п_____ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-!
------------------------------------------
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
0
T--sp--h -ak -o----– n--spі-ty -ak d---a!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Ты-едзеш--а--а х-т-- ---е--д-ь -ы так ----а!
Т_ е____ н____ х____ – н_ е___ т_ т__ х_____
Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а-
--------------------------------------------
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
0
T- p-yk-odzі-- -ak-po----– -----y-ho----t---ak p----!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Levez-vous, Monsieur Muller !
Ус--ньце- ---дар ----р!
У________ с_____ М_____
У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р-
-----------------------
Устаньце, спадар Мюлер!
0
Ty-pry-ho---s----k --z---- -e-p-----dz’ ty-t-- po---!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Levez-vous, Monsieur Muller !
Устаньце, спадар Мюлер!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
С------- -----р-М-лер!
С_______ с_____ М_____
С-д-й-е- с-а-а- М-л-р-
----------------------
Сядайце, спадар Мюлер!
0
Ty--ryk---zіs- -a- po-n- --ne p-yk---z- -y-ta---o---!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
Сядайце, спадар Мюлер!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Restez assis, Monsieur Muller !
С-д-і-е- не-ўс--в-йце,--п--а---юлер!
С_______ н_ ў_________ с_____ М_____
С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р-
------------------------------------
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
0
T---myay-s---- --k---chn--–------e-----ty--ak -uch-a!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Restez assis, Monsieur Muller !
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Ayez de la patience !
П--яр--це!
П_________
П-ц-р-і-е-
----------
Пацярпіце!
0
Ty-sm-a--sh-y- --k --chn- – ne---eys---ty -ak--u----!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Ayez de la patience !
Пацярпіце!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Prenez votre temps !
Не сп-----е--!
Н_ с__________
Н- с-я-а-ц-с-!
--------------
Не спяшайцеся!
0
T---m--ye--s-a-t-k g--h-a----- -me-sy- -y ta- g-chna!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Prenez votre temps !
Не спяшайцеся!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Attendez un moment !
П-ч---йце-с-к---у!
П________ с_______
П-ч-к-й-е с-к-н-у-
------------------
Пачакайце секунду!
0
T------aul-ayes--ta- -s-kha – ne----m-u---y-t- t-k ts--h-!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Attendez un moment !
Пачакайце секунду!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Soyez prudent !
Будз---------ож--я!
Б______ а__________
Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-!
-------------------
Будзьце асцярожныя!
0
T- --z-au---yes----- tsі-ha – ne-razma------t- -a-----k--!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Soyez prudent !
Будзьце асцярожныя!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Soyez à l’heure !
Будз-ц- пун----л-ны-!
Б______ п____________
Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-!
---------------------
Будзьце пунктуальныя!
0
Ty-r--ma---ay-sh-tak-ts-k-a----e razm------ -y t-- -sіk-a!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Soyez à l’heure !
Будзьце пунктуальныя!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Ne soyez pas bête !
Бу-зьц---а--мны-!
Б______ р________
Б-д-ь-е р-з-м-ы-!
-----------------
Будзьце разумныя!
0
T- z-sh----p-esh----- p---y tak-s----!
T_ z______ p____ – n_ p_ t_ t__ s_____
T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t-
--------------------------------------
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
Ne soyez pas bête !
Будзьце разумныя!
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!