Guide de conversation

fr Impératif 2   »   ti ትእዛዝ 2

90 [quatre-vingt-dix]

Impératif 2

Impératif 2

90 [ተስዓ]

90 [tesi‘a]

ትእዛዝ 2

ti’izazi 2

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Tigrigna Son Suite
Rase-toi ! ተላ-! ተ___ ተ-ጸ- ---- ተላጸ! 0
t-’-z--i-2 t_______ 2 t-’-z-z- 2 ---------- ti’izazi 2
Lave-toi ! ተ--ብ! ተ____ ተ-ጸ-! ----- ተሓጸብ! 0
t--i--z- 2 t_______ 2 t-’-z-z- 2 ---------- ti’izazi 2
Coiffe-toi ! ተ--ጥ! ተ____ ተ-ሸ-! ----- ተመሸጥ! 0
t-------! t________ t-l-t-’-! --------- telats’e!
Appelle ! Appelez ! ደው-! --ሉ ኢ-ም! ደ___ ደ__ ኢ___ ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም- ------------- ደውል! ደውሉ ኢኹም! 0
telat---! t________ t-l-t-’-! --------- telats’e!
Commence ! Commencez ! ጀ----ጀም--ኢ--! ጀ___ ጀ__ ኢ___ ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም- ------------- ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! 0
tel-ts’e! t________ t-l-t-’-! --------- telats’e!
Arrête ! Arrêtez ! ኣ---- -ቃርጹ----! ኣ____ ኣ___ ኢ___ ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም- --------------- ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! 0
t--̣a--’--i! t__________ t-h-a-s-e-i- ------------ teḥats’ebi!
Laisse ça ! Laissez ça ! ግደ-- -----ኢኹ-! ግ___ ግ___ ኢ___ ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም- -------------- ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! 0
t-ḥa-s’-b-! t__________ t-h-a-s-e-i- ------------ teḥats’ebi!
Dis ça ! Dites ça ! ተዛ-ብ! ተ-ረ- ኢኹም! ተ____ ተ___ ኢ___ ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም- --------------- ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! 0
teh-------i! t__________ t-h-a-s-e-i- ------------ teḥats’ebi!
Achète ça ! Achetez ça ! ግ-ኣዮ- ግ--- ኢ--! ግ____ ግ___ ኢ___ ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም- --------------- ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! 0
te-esh----! t__________ t-m-s-e-’-! ----------- temeshet’i!
Ne sois jamais malhonnête ! ዘይእ-ን-ኣ---ን! ዘ____ ኣ_____ ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን- ------------ ዘይእሙን ኣይትኹን! 0
te--s-e---! t__________ t-m-s-e-’-! ----------- temeshet’i!
Ne sois jamais insolent ! ደፋር -ይት--! ደ__ ኣ_____ ደ-ር ኣ-ት-ን- ---------- ደፋር ኣይትኹን! 0
t--e--e-’-! t__________ t-m-s-e-’-! ----------- temeshet’i!
Ne sois jamais impoli ! ዘይ--- ዘ-ምቁ----ይ--ን! ዘ____ ዘ_____ ኣ_____ ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን- ------------------- ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! 0
d-wi-i--d-wilu -h---i! d______ d_____ ī_____ d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-! ---------------------- dewili! dewilu īẖumi!
Sois toujours honnête ! ኩሉ ---እ-ን -ን! ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__ ኩ- ግ- እ-ን ኩ-! ------------- ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! 0
de---i!-d--------̱u--! d______ d_____ ī_____ d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-! ---------------------- dewili! dewilu īẖumi!
Sois toujours gentil ! ኩ--ግዜ --ዋ- --! ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__ ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-! -------------- ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! 0
dew--i--d-wil---ẖ--i! d______ d_____ ī_____ d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-! ---------------------- dewili! dewilu īẖumi!
Sois toujours poli ! ኩ- ግ--ብ-ኽ ኩ-! ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__ ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-! ------------- ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! 0
je-iri--je-i-u ī-̱umi! j______ j_____ ī_____ j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-! ---------------------- jemiri! jemiru īẖumi!
Rentrez bien chez vous ! ብሰላም ኣ- --ኹ- የእ-ኹ-! ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____ ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም- ------------------- ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! 0
je---i----mi-u-īh---i! j______ j_____ ī_____ j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-! ---------------------- jemiri! jemiru īẖumi!
Faites bien attention à vous ! ኣብ--ብስ---ተጠ--ቑ ኣ_ ን____ ተ____ ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ -------------- ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ 0
je--r-- je-i---ī-̱u--! j______ j_____ ī_____ j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-! ---------------------- jemiri! jemiru īẖumi!
Revenez vite nous voir ! ኣብ---ባ----ይ-ግ- በ-ሑና! ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____ ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-! -------------------- ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! 0
ak---ri-s--! ak--r-t-’u-īh-um-! a__________ a_________ ī_____ a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-! ------------------------------- aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!

Les bébés peuvent apprendre des règles de grammaire

Les enfants grandissent très vite. Et ils apprennent aussi très vite ! On n'a pas encore étudié comment les enfants apprennent. Les processus d'apprentissage se déroulent automatiquement. Les enfants ne se rendent pas compte qu'ils apprennent. Pourtant, ils en savent chaque jour un peu plus. Cela se constate aussi pour le langage. Dans les premiers mois, les bébés ne peuvent que crier. A quelques mois, ils disent quelques mots courts. Puis les mots deviennent des phrases. A un moment ou à un autre, les enfants parlent leur langue maternelle. Malheureusement, cela ne fonctionne pas chez les adultes. Pour apprendre, ils ont besoin de livres ou d'autres matériels. Ce n'est qu'ainsi qu'ils peuvent apprendre la grammaire, par exemple. Les bébés apprennent la grammaire dès l'âge de quatre mois ! Des chercheurs ont enseigné des règles de grammaire d'une langue étrangère à des bébés allemands. Pour cela, ils leur passaient des phrases italiennes. Ces phrases contenaient des structures syntaxiques particulières. Les bébés écoutaient ces phrases pendant un quart d'heure environ. Après l'apprentissage, on repassait les phrases aux bébés. Mais cette fois, certaines phrases n'étaient pas correctes. Pendant que les bébés écoutaient les phrases, l'activité de leurs cerveaux était mesurée. Ainsi, les chercheurs pouvaient observer comment le cerveau réagissait aux phrases. Et l'activité cérébrale des bébés variaient selon les phrases ! Bien qu'ils ne les eussent apprises que brièvement, ils enregistraient les fautes. Bien sûr, les bébés ne comprennent pas pourquoi certaines phrases sont fausses. Ils ne se basent que sur les modèles sonores. Mais cela suffit pour apprendre une langue, du moins aux bébés…