Guide de conversation

fr Subordonnées avec que 1   »   ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

91 [quatre-vingt-onze]

Subordonnées avec que 1

Subordonnées avec que 1

91 [ოთხმოცდათერთმეტი]

91 [otkhmotsdatertmet'i]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Géorgien Son Suite
Le temps sera probablement meilleur demain. ა-ინდ- ხ--ლ----ა- უ-ეთ-სი-იქნებ-. ა_____ ხ___ ა____ უ______ ი______ ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-. --------------------------------- ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება. 0
a-ind--k---- a-b-- -k'etes- ikn---. a_____ k____ a____ u_______ i______ a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-. ----------------------------------- amindi khval albat uk'etesi ikneba.
D’où le savez-vous ? ს----- ი--თ? ს_____ ი____ ს-ი-ა- ი-ი-? ------------ საიდან იცით? 0
s----n----i-? s_____ i_____ s-i-a- i-s-t- ------------- saidan itsit?
J’espère qu’il sera meilleur. ი-ე-ი მ--ვ------ -კ-თ-ს- -ქნე-ა. ი____ მ_____ რ__ უ______ ი______ ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-. -------------------------------- იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება. 0
s--d-n -t--t? s_____ i_____ s-i-a- i-s-t- ------------- saidan itsit?
Il viendra certainement. ი---ამდვი-ად-მო-ა. ი_ ნ________ მ____ ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-. ------------------ ის ნამდვილად მოვა. 0
sai--n--tsit? s_____ i_____ s-i-a- i-s-t- ------------- saidan itsit?
Est-ce que c’est sur ? ნამ-ვ----? ნ_________ ნ-მ-ვ-ლ-დ- ---------- ნამდვილად? 0
imedi---kv---ro---k----s- ikneb-. i____ m_____ r__ u_______ i______ i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-. --------------------------------- imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Je sais qu’il viendra. ვ-ც-- რ-- -ო-ა. ვ____ რ__ მ____ ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-. --------------- ვიცი, რომ მოვა. 0
i---am-v-l-d-m---. i_ n________ m____ i- n-m-v-l-d m-v-. ------------------ is namdvilad mova.
Il appellera certainement. ი- --მ-ვი--დ-დ-რე-ავს. ი_ ნ________ დ________ ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-. ---------------------- ის ნამდვილად დარეკავს. 0
is ---d-ilad----a. i_ n________ m____ i- n-m-v-l-d m-v-. ------------------ is namdvilad mova.
Vraiment ? მ-რ-ლა? მ______ მ-რ-ლ-? ------- მართლა? 0
i---a-d-i----m---. i_ n________ m____ i- n-m-v-l-d m-v-. ------------------ is namdvilad mova.
Je crois qu’il appellera. ვფ-ქ---- რომ---რე--ვს. ვ_______ რ__ დ________ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-. ---------------------- ვფიქრობ, რომ დარეკავს. 0
n-md-----? n_________ n-m-v-l-d- ---------- namdvilad?
Le vin est probablement vieux. ღვინ--ნ-მ-ვ-ლა- -ველ--. ღ____ ნ________ ძ______ ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-. ----------------------- ღვინო ნამდვილად ძველია. 0
n-----l--? n_________ n-m-v-l-d- ---------- namdvilad?
En êtes-vous certain ? ზ-ს--დ იც--? ზ_____ ი____ ზ-ს-ა- ი-ი-? ------------ ზუსტად იცით? 0
na-d-il--? n_________ n-m-v-l-d- ---------- namdvilad?
Je suppose qu’il est vieux. ვ-ი-რობ- --მ-ძვ--ი-. ვ_______ რ__ ძ______ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-. -------------------- ვფიქრობ, რომ ძველია. 0
v-ts-,---- m--a. v_____ r__ m____ v-t-i- r-m m-v-. ---------------- vitsi, rom mova.
Notre chef est beau. ჩ--ნ- -ფ---ი კ--გად -ა-----რება. ჩ____ უ_____ კ_____ გ___________ ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა- -------------------------------- ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება. 0
vi---,-r-m---va. v_____ r__ m____ v-t-i- r-m m-v-. ---------------- vitsi, rom mova.
Vous trouvez ? ასე----რო-თ? ა__ ფ_______ ა-ე ფ-ქ-ო-თ- ------------ ასე ფიქრობთ? 0
v-tsi- ro-----a. v_____ r__ m____ v-t-i- r-m m-v-. ---------------- vitsi, rom mova.
Je trouve même qu’il est très beau. ვფი--ო-, რ-მ ძალი-- კარ--დ -ა-ო---რ---. ვ_______ რ__ ძ_____ კ_____ გ___________ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა- --------------------------------------- ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება. 0
is -amdvil-d-d---k'-vs. i_ n________ d_________ i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s- ----------------------- is namdvilad darek'avs.
Le chef a certainement une amie. უ-როს---------ად --ა---მეგობა-ი გ--ო. უ_____ ნ________ ჰ____ მ_______ გ____ უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. ------------------------------------- უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო. 0
mar--a? m______ m-r-l-? ------- martla?
Le croyez-vous vraiment ? ასე ფი--ო-თ? ა__ ფ_______ ა-ე ფ-ქ-ო-თ- ------------ ასე ფიქრობთ? 0
m-rt-a? m______ m-r-l-? ------- martla?
C’est bien possible qu’il ait une amie. ე--შ-ს--ლებ---ა, რ-მ-მას მ-გო---- გ-გ- ჰყავს. ე_ შ____________ რ__ მ__ მ_______ გ___ ჰ_____ ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს- --------------------------------------------- ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს. 0
m--t-a? m______ m-r-l-? ------- martla?

La langue espagnole

La langue espagnole fait partie des langues mondiales. L'espagnol est la langue maternelle de plus de 380 millions de personnes. S'y ajoutent de très nombreuses personnes qui l'apprennent en tant que seconde langue. Ainsi, l'espagnol est une des langues les plus importantes de la planète. C'est aussi la plus grande langue romane. Les hispanophones appellent eux-mêmes leur langue español ou castellano. Le terme castellano indique où se trouve l'origine de la langue espagnole. Elle s'est développée à partir de la langue populaire de la région de Castille. Dès le 16ème siècle, la plupart des Espagnols parlaient le castellano. Aujourd'hui, les termes español et castellano sont employés comme des synonymes. Mais ils peuvent aussi avoir une dimension politique. L'espagnol a été propagé par les conquêtes et le colonialisme. On parle espagnol aussi en Afrique de l'Ouest et aux Philippines. Mais la majorité des hispanophones vivent en Amérique. L'espagnol est la langue dominante en Amérique Centrale et du Sud. Mais le nombre d'hispanophones croît aussi aux Etats-Unis. Environ 50 millions de personnes parlent espagnol aux Etats-Unis. C'est plus qu'en Espagne ! L'espagnol d'Amérique est différent de l'espagnol d'Europe. Ces différences concernent surtout le vocabulaire et la grammaire. Par exemple, on utilise en Amérique une autre forme du passé. On trouve aussi de nombreuses différences dans le vocabulaire. Certains mots n'existent qu'en Amérique, d'autres au contraire qu'en Espagne. Mais l'espagnol n'est pas uniforme non plus en Amérique. Il existe de nombreuses variantes de l'espagnol américain. Après l'anglais, l'espagnol est la langue étrangère la plus apprise dans le monde. Et il peut s'apprendre relativement rapidement… Qu'attendez-vous encore ? - ¡Vamos!