Guide de conversation

fr Subordonnées avec si   »   fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [quatre-vingt-treize]

Subordonnées avec si

Subordonnées avec si

‫93 [نود و سه]‬

93 [navad-o-se]

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫jomalaat vaabasteh ba aaya‬‬‬

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Persan Son Suite
Je ne sais pas s’il m’aime. ‫-- --ی‌د--- -ی- -- (---) --ا-د--ت د-ر--‬ ‫__ ن______ آ__ ا_ (____ م__ د___ د_____ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) م-ا د-س- د-ر-.- ----------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ 0
‫--- n-m--daanam-aaya o- --ord- -ar-a-d-os- ---rd.-‬‬ ‫___ n__________ a___ o_ (_____ m____ d____ d________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- m-r-a d-o-t d-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) maraa doost daard.‬‬‬
Je ne sais pas s’il va revenir. ‫من نمی----م آیا -و ---د- بر ---گ-د-.‬ ‫__ ن______ آ__ ا_ (____ ب_ م_______ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) ب- م-‌-ر-د-‬ -------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ 0
‫man---mi--a-nam--a-a-oo---ord) b-- ---ga-d-----‬ ‫___ n__________ a___ o_ (_____ b__ m____________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- b-r m---a-d-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) bar mi-gardad.‬‬‬
Je ne sais pas s’il va m’appeler. ‫-- ---‌دانم-آ-ا-او -م-د) ب---- تلف-----کند-‬ ‫__ ن______ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ت___ م______ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ت-ف- م-‌-ن-.- --------------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ 0
‫--n n-mi-d-ana- ---- o---mo-----e---- -e-e-on-m---on-d-‬‬‬ ‫___ n__________ a___ o_ (_____ b_ m__ t______ m___________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- b- m-n t-l-f-n m---o-a-.-‬- ----------------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) be man telefon mi-konad.‬‬‬
Et s’il m’aime ? ‫--ید -- --رد---را دوست -دا-د-‬ ‫____ ا_ (____ م__ د___ ن______ ‫-ا-د ا- (-ر-) م-ا د-س- ن-ا-د-‬ ------------------------------- ‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ 0
‫sha--ad-oo--mord- -ar----o-s--n--aar---‬-‬ ‫_______ o_ (_____ m____ d____ n___________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- m-r-a d-o-t n-d-a-a-?-‬- ------------------------------------------- ‫shaayad oo (mord) maraa doost nadaarad?‬‬‬
Et s’il revient ? ‫-اید-ا--(مرد)--رن--د--‬ ‫____ ا_ (____ ب________ ‫-ا-د ا- (-ر-) ب-ن-ر-د-‬ ------------------------ ‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ 0
‫--a-ya- -- -----) ba-n---r-a--‬-‬ ‫_______ o_ (_____ b______________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- b-r-a-a-d-d-‬-‬ ---------------------------------- ‫shaayad oo (mord) barnagardad?‬‬‬
Et s’il m’appelle ? ‫ش-ی--او--مرد---ه -ن-زن- نزند-‬ ‫____ ا_ (____ ب_ م_ ز__ ن_____ ‫-ا-د ا- (-ر-) ب- م- ز-گ ن-ن-؟- ------------------------------- ‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ 0
‫s--a-ad oo-(-o--)-b- --- --n----zan-?‬‬‬ ‫_______ o_ (_____ b_ m__ z___ n_________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- b- m-n z-n- n-z-n-?-‬- ----------------------------------------- ‫shaayad oo (mord) be man zang nazand?‬‬‬
Je me demande s’il pense à moi. ‫--ا-م س-ال--ست -ه آی- -و-(م--) -- م---ک- م--ک---‬ ‫_____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ف__ م______ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ف-ر م-‌-ن-.- -------------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ 0
‫ba-aa-a----al a---k- a--a o----ord) be m-n fe-r-----o---.‬‬‬ ‫________ s___ a__ k_ a___ o_ (_____ b_ m__ f___ m___________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- b- m-n f-k- m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------------------- ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) be man fekr mi-konad.‬‬‬
Je me demande s’il en a une autre. ‫برا-- -وال -ست-----یا -و (---)-----ی--ی--ا-د-رد.‬ ‫_____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (____ ک_ د____ ر_ د_____ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) ک- د-گ-ی ر- د-ر-.- -------------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ 0
‫--r---a- -oal-ast -e ---a--o (mo-d) k-- -igari-r- da---.--‬ ‫________ s___ a__ k_ a___ o_ (_____ k__ d_____ r_ d________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- k-s d-g-r- r- d-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) kos digari ra daard.‬‬‬
Je me demande s’il ment. ‫-را-م س-ال-اس---ه-آی------مرد--درو- م----ید.‬ ‫_____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (____ د___ م_______ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) د-و- م-‌-و-د-‬ ---------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ 0
‫-araa-am s-al as- -- --y--o- -m-rd--doro--h m---o-y-----‬ ‫________ s___ a__ k_ a___ o_ (_____ d______ m____________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- d-r-o-h m---o-y-d-‬-‬ ---------------------------------------------------------- ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) doroogh mi-gooyad.‬‬‬
Et s’il pense à moi ? ‫-یا ا- -م--) ب---- --ر -ی‌کن--‬ ‫___ ا_ (____ ب_ م_ ف__ م______ ‫-ی- ا- (-ر-) ب- م- ف-ر م-‌-ن-؟- -------------------------------- ‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ 0
‫aay--o- -m-----be --n-fe---mi-k-n---‬-‬ ‫____ o_ (_____ b_ m__ f___ m___________ ‫-a-a o- (-o-d- b- m-n f-k- m---o-a-?-‬- ---------------------------------------- ‫aaya oo (mord) be man fekr mi-konad?‬‬‬
Et s’il en a une autre ? ‫آ--------رد- فرد---ن)-----ی-ر---ا-د؟‬ ‫___ ا_ (____ ف__ (___ د____ ر_ د_____ ‫-ی- ا- (-ر-) ف-د (-ن- د-گ-ی ر- د-ر-؟- -------------------------------------- ‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ 0
‫-ay- -- ---r-- -a-------) --ga-i--- daa---‬‬‬ ‫____ o_ (_____ f___ (____ d_____ r_ d________ ‫-a-a o- (-o-d- f-r- (-a-) d-g-r- r- d-a-d-‬-‬ ---------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) fard (zan) digari ra daard?‬‬‬
Et s’il dit la vérité ? ‫آی- ا----رد)-و-ق-یت -ا-م--گوی-؟‬ ‫___ ا_ (____ و_____ ر_ م_______ ‫-ی- ا- (-ر-) و-ق-ی- ر- م-‌-و-د-‬ --------------------------------- ‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ 0
‫aay--oo -m--d--v----eiyat--a m-----y----‬‬ ‫____ o_ (_____ v_________ r_ m____________ ‫-a-a o- (-o-d- v-a-h-i-a- r- m---o-y-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) vaagheiyat ra mi-gooyad?‬‬‬
Je doute qu’il m’aime vraiment. ‫-ن-ترد---دار- که-آیا----(م-د) -ر- واق-اً دو----ا-د-‬ ‫__ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (____ م__ و____ د___ د_____ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) م-ا و-ق-ا- د-س- د-ر-.- ----------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ 0
‫-an ---did-d--r---k- aay--------r-----ra- -----ea-ً doos- -----.--‬ ‫___ t_____ d_____ k_ a___ o_ (_____ m____ v_______ d____ d________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- m-r-a v-a-h-a-ً d-o-t d-a-d-‬-‬ -------------------------------------------------------------------- ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) maraa vaagheanً doost daard.‬‬‬
Je doute qu’il m’écrive. ‫من تر--د دار- -- -یا او (م-د)-ب--یم-نامه ---یس-.‬ ‫__ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (____ ب____ ن___ ب_______ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) ب-ا-م ن-م- ب-و-س-.- -------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ 0
‫--n -ardi- -aara- -----ya -- ------ --raay-- -a--e- -en---sa--‬-‬ ‫___ t_____ d_____ k_ a___ o_ (_____ b_______ n_____ b____________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- b-r-a-a- n-a-e- b-n-v-s-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------------ ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) baraayam naameh benevisad.‬‬‬
Je doute qu’il m’épouse. ‫من --دید --رم که-آیا-ا---مرد) با--- ا--وا--م--کند-‬ ‫__ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ا_____ م______ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ا-د-ا- م-‌-ن-.- ---------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ 0
‫-an t-r--d --ar-m -e -aya--o-(---d-----ma- e-d---- -i---n-d-‬-‬ ‫___ t_____ d_____ k_ a___ o_ (_____ b_ m__ e______ m___________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- b- m-n e-d-v-j m---o-a-.-‬- ---------------------------------------------------------------- ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) ba man ezdevaj mi-konad.‬‬‬
Et s’il m’aime ? ‫-یا -و (-ر-- --قعاً-ا--من خ--- می-آ-د؟‬ ‫___ ا_ (____ و____ ا_ م_ خ___ م______ ‫-ی- ا- (-ر-) و-ق-ا- ا- م- خ-ش- م-‌-ی-؟- ---------------------------------------- ‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ 0
‫a----o--(mo--) vaa-------a- --n--h-she-- m--ae--?-‬‬ ‫____ o_ (_____ v_______ a_ m__ k_______ m__________ ‫-a-a o- (-o-d- v-a-h-a-ً a- m-n k-o-h-s- m---e-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) vaagheanً az man khoshesh mi-aeid?‬‬‬
Et s’il m’écrit ? آ-ا او (مرد- ----- نام- -ی‌نو--د-‬ آ__ ا_ (____ ب____ ن___ م________ آ-ا ا- (-ر-) ب-ا-م ن-م- م-‌-و-س-؟- ---------------------------------- آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ 0
a-y---o-(mo-----a-a--am---a-e- m--n--s-d--‬‬ a___ o_ (_____ b_______ n_____ m____________ a-y- o- (-o-d- b-r-a-a- n-a-e- m---v-s-d-‬-‬ -------------------------------------------- aaya oo (mord) baraayam naameh mi-nvisad?‬‬‬
Et s’il m’épouse ? آ-- ا--(-رد)-ب--م- ---و-----‌-ن--‬ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ا_____ م______ آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ا-د-ا- م-‌-ن-؟- ---------------------------------- آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ 0
a----oo-(mo--)--- m-n-ez-ev-j -i---n--?-‬‬ a___ o_ (_____ b_ m__ e______ m___________ a-y- o- (-o-d- b- m-n e-d-v-j m---o-a-?-‬- ------------------------------------------ aaya oo (mord) ba man ezdevaj mi-konad?‬‬‬

Comment le cerveau apprend-il la grammaire ?

Bébés, nous commençons à apprendre notre langue maternelle. Cela se passe de façon automatique. Nous ne nous en rendons pas compte. Mais lors de l'apprentissage, le cerveau doit être très efficace. Par exemple lorsque nous apprenons la grammaire, il a beaucoup de travail. Chaque jour, il entend de nouvelles choses. Il reçoit en permanence de nouvelles impulsions. Mais le cerveau ne peut pas traiter chaque impulsion isolément. Il doit agir avec économie. C'est pourquoi il s'oriente d'après les régularités. Le cerveau retient ce qu'il entend fréquemment. Il enregistre la fréquence à laquelle une chose précise apparaît. A partir de ces exemples, il fabrique ensuite une règle de grammaire. Les enfants savent si une phrase est correcte ou non. Mais ils ne savent pas pourquoi. Leur cerveau connaît les règles sans les avoir apprises. Les adultes apprennent les langues différemment. Ils connaissent déjà les structures de leur langue maternelle. Celles-ci constituent la base pour les nouvelles règles de grammaire. Mais pour apprendre, les adultes ont besoin de cours. Lorsque le cerveau apprend la grammaire, il a un système établi. Cela se voit par exemple avec les noms et les verbes. Ils sont stockés dans différentes régions du cerveau. Lorsqu'ils sont traités, différentes régions sont actives. Les règles simples sont également apprises autrement que les règles complexes. Pour les règles complexes, plusieurs zones du cerveau travaillent en même temps. On n'a pas encore étudié comment le cerveau apprend précisément la grammaire. Mais on sait qu'en théorie, il peut apprendre toutes les grammaires…