le chat de mon amie
माझ--ा-------ण--ी -ांजर
मा__ मै____ मां__
म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र
-----------------------
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
0
ṣaṣ----ib-ak-ī
ṣ____ v_______
ṣ-ṣ-ī v-b-a-t-
--------------
ṣaṣṭī vibhaktī
le chat de mon amie
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
ṣaṣṭī vibhaktī
le chien de mon ami
म-झ--ा-मित्र--ा--ु--रा
मा__ मि___ कु__
म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र-
----------------------
माझ्या मित्राचा कुत्रा
0
ṣa--ī -ibh---ī
ṣ____ v_______
ṣ-ṣ-ī v-b-a-t-
--------------
ṣaṣṭī vibhaktī
le chien de mon ami
माझ्या मित्राचा कुत्रा
ṣaṣṭī vibhaktī
les jouets de mes enfants
माझ--ा-म--ांची ख--णी
मा__ मु__ खे__
म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी
--------------------
माझ्या मुलांची खेळणी
0
mā-h-ā-m--tr---cī -ān̄-ara
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
les jouets de mes enfants
माझ्या मुलांची खेळणी
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
C’est le manteau de mon collègue.
ह- --झ-या सह---या-- -व-ह--ोट आ-े.
हा मा__ स_____ ओ_____ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े-
---------------------------------
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
0
m----ā m-itrīṇīc- -------a
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
C’est le manteau de mon collègue.
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
C’est la voiture de ma collègue.
ही-म--्---स--ा-याची -ा- ---.
ही मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े-
----------------------------
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
0
mā--yā m--tr-ṇīc- m-n-j-ra
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
C’est la voiture de ma collègue.
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
C’est le travail de mes collègues.
हे-माझ्य- -ह-ा--ा-े--ाम आह-.
हे मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े-
----------------------------
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
0
mājhyā-mitr--ā --trā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
C’est le travail de mes collègues.
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
mājhyā mitrācā kutrā
Le bouton de la chemise est parti.
शर--चे--टण -ुट---आ--.
श___ ब__ तु__ आ__
श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े-
---------------------
शर्टचे बटण तुटले आहे.
0
mā-hyā mi-rācā -u--ā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
Le bouton de la chemise est parti.
शर्टचे बटण तुटले आहे.
mājhyā mitrācā kutrā
La clef du garage n’est pas là.
ग--ेजची------ी -र--ी -ह-.
गॅ___ कि__ ह___ आ__
ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े-
-------------------------
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
0
m--hy- mitr-c---u--ā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
La clef du garage n’est pas là.
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
mājhyā mitrācā kutrā
L’ordinateur du chef est cassé.
स----ांच--सं-ण- क-म-करत-नाही.
सा___ सं___ का_ क__ ना__
स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-.
-----------------------------
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
0
m--hyā -u-------k--ḷ--ī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
L’ordinateur du chef est cassé.
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Qui sont les parents de la jeune fille ?
मुली---आ--वड-ल कोण आहे-?
मु__ आ_____ को_ आ___
म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-?
------------------------
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
0
m-jhyā-m-l-n-c- ----a-ī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Qui sont les parents de la jeune fille ?
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ?
मी-ति-्---आई---ि----्-ा-घर--क-ा--ाऊ--कत-?
मी ति__ आ_______ घ_ क_ जा_ श___
म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-?
-----------------------------------------
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
0
mā--y--mu----c- khē--ṇī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
La maison est située au bout de la rue.
घ- र-------्य- श-व-ी-आ--.
घ_ र_____ शे__ आ__
घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े-
-------------------------
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
0
h- -ā-h-- sah-k---ā-ā ō-har----a āhē.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
La maison est située au bout de la rue.
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Comment s’appelle la capitale de la Suisse ?
स-वित्-र-ॅन्ड--या राज---ीच- नाव का- -हे?
स्_________ रा____ ना_ का_ आ__
स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े-
----------------------------------------
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
0
hā mājhyā--a-a-----cā-ō-har-kō-a ---.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Comment s’appelle la capitale de la Suisse ?
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Quel est le titre de ce livre ?
पुस--क--े--ी---- क-य आह-?
पु____ शी___ का_ आ__
प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े-
-------------------------
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
0
hā--ā-h----ah-k----cā-----r-k--- ā-ē.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Quel est le titre de ce livre ?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Comment s’appellent les enfants des voisins ?
श-जा-य-ंच----म---ं-ी -ा-े क-य -हे-?
शे_____ मु__ ना_ का_ आ___
श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-?
-----------------------------------
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
0
H--m----- s--a---y-------- -h-.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Comment s’appellent les enfants des voisins ?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
A quelle date sont les vacances des enfants ?
मुल-ं-्य- -ु-्ट्य--क-- आहेत?
मु___ सु___ क_ आ___
म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-?
----------------------------
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
0
H---ājhy-----a-----c--kā------.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
A quelle date sont les vacances des enfants ?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Quelles sont les heures de consultation du médecin ?
ड-क्----श- भ--ण्-ाच-य--वेळा --य-आ---?
डॉ____ भे_____ वे_ का_ आ___
ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-?
-------------------------------------
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
0
Hī --jh-ā --ha-ā-y-c- -ā-a---ē.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Quelles sont les heures de consultation du médecin ?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Quelles sont les heures d’ouverture du musée ?
स--्र-ा---कोणत्---व--ी --ड- -सते?
सं_____ को___ वे_ उ__ अ___
स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-?
---------------------------------
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
0
H---ā-hyā-sa-ak--yā-- k--- ---.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē-
-------------------------------
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
Quelles sont les heures d’ouverture du musée ?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.