‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   fi Maita ja kieliä

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [viisi]

Maita ja kieliä

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פינית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ John on Lontoosta. John on Lontoosta. 1
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Lontoo sijaitsee Iso-Britanniassa. Lontoo sijaitsee Iso-Britanniassa. 1
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Hän puhuu englantia. Hän puhuu englantia. 1
‫מריה ממדריד.‬ Maria on Madridista. Maria on Madridista. 1
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Madrid sijaitsee Espanjassa. Madrid sijaitsee Espanjassa. 1
‫היא מדברת ספרדית.‬ Hän puhuu espanjaa. Hän puhuu espanjaa. 1
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Peter ja Martha ovat Berliinistä. Peter ja Martha ovat Berliinistä. 1
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Berliini sijaitsee Saksassa. Berliini sijaitsee Saksassa. 1
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Puhutteko te molemmat saksaa? Puhutteko te molemmat saksaa? 1
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Lontoo on pääkaupunki. Lontoo on pääkaupunki. 1
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Madrid ja Berliini ovat myös pääkaupunkeja. Madrid ja Berliini ovat myös pääkaupunkeja. 1
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Pääkaupungit ovat suuria ja meluisia. Pääkaupungit ovat suuria ja meluisia. 1
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Ranska sijaitsee Euroopassa. Ranska sijaitsee Euroopassa. 1
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Egypti sijaitsee Afrikassa. Egypti sijaitsee Afrikassa. 1
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Japani sijaitsee Aasiassa. Japani sijaitsee Aasiassa. 1
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Kanada sijaitsee Pohjois-Amerikassa. Kanada sijaitsee Pohjois-Amerikassa. 1
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Panama sijaitsee Keski-Amerikassa. Panama sijaitsee Keski-Amerikassa. 1
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Brasilia sijaitsee Etelä-Amerikassa. Brasilia sijaitsee Etelä-Amerikassa. 1

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬