‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   ko 나라들과 언어들

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [다섯]

5 [daseos]

나라들과 언어들

naladeulgwa eon-eodeul

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ 존은 런던에서 왔어요. 존은 런던에서 왔어요. 1
j-n-eu--leondeo----e--w--------. jon-eun leondeon-eseo wass-eoyo.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ 런던은 영국에 있어요. 런던은 영국에 있어요. 1
l-on--o--eu- ---ng---g-e -ss-eo-o. leondeon-eun yeong-gug-e iss-eoyo.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ 그는 영어를 해요. 그는 영어를 해요. 1
geune---ye--g-----ul-hae--. geuneun yeong-eoleul haeyo.
‫מריה ממדריד.‬ 마리아는 마드리드에서 왔어요. 마리아는 마드리드에서 왔어요. 1
m---ane---m-d----deu--e- wa-s---yo. malianeun madeulideueseo wass-eoyo.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ 마드리드는 스페인에 있어요. 마드리드는 스페인에 있어요. 1
mad-u-id--n--- s-u-e---- --s-----. madeulideuneun seupein-e iss-eoyo.
‫היא מדברת ספרדית.‬ 그녀는 스페인어를 해요. 그녀는 스페인어를 해요. 1
geu-ye-neun ---pei--eol-ul h-e-o. geunyeoneun seupein-eoleul haeyo.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ 피터와 마르타는 베를린에서 왔어요. 피터와 마르타는 베를린에서 왔어요. 1
p----wa m-l---a-e-n ----u-l---e--- w----eo-o. piteowa maleutaneun beleullin-eseo wass-eoyo.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ 베를린은 독일에 있어요. 베를린은 독일에 있어요. 1
be---l-i---u--d---i--- i-s----o. beleullin-eun dog-il-e iss-eoyo.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ 당신들 둘 다 독어를 해요? 당신들 둘 다 독어를 해요? 1
d-n--indeu- -----a do------u- haey-? dangsindeul dul da dog-eoleul haeyo?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ 런던은 수도예요. 런던은 수도예요. 1
l-ondeon--un----o--y-. leondeon-eun sudoyeyo.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ 마드리드와 베를린도 수도예요. 마드리드와 베를린도 수도예요. 1
m--e-lideu-a --le--l-n-o--u-o---o. madeulideuwa beleullindo sudoyeyo.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ 이 수도들은 크고 시끄러워요. 이 수도들은 크고 시끄러워요. 1
i--u-ode-l-e-------o s-k-eu-eo-oy-. i sudodeul-eun keugo sikkeuleowoyo.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ 프랑스는 유럽에 있어요. 프랑스는 유럽에 있어요. 1
pe-langseune---yuleo--- -s----yo. peulangseuneun yuleob-e iss-eoyo.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ 이집트는 아프리카에 있어요. 이집트는 아프리카에 있어요. 1
ij--t-un--- apeulik--- i-----y-. ijibteuneun apeulika-e iss-eoyo.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ 일본은 아시아에 있어요. 일본은 아시아에 있어요. 1
il-o--e-n----a-- --s---yo. ilbon-eun asia-e iss-eoyo.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ 캐나다는 북미에 있어요. 캐나다는 북미에 있어요. 1
k-e----n-un -ug-ie i---e---. kaenadaneun bugmie iss-eoyo.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ 파나마는 중미에 있어요. 파나마는 중미에 있어요. 1
pa-amane-----n--i- i-s--o--. panamaneun jungmie iss-eoyo.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ 브라질은 남미에 있어요. 브라질은 남미에 있어요. 1
b--------eu--nam--e -ss-----. beulajil-eun nammie iss-eoyo.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬