‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   uk Країни і мови

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [п’ять]

5 [pʺyatʹ]

Країни і мови

Kraïny i movy

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ Джон з Лондону. Джон з Лондону. 1
K--ï-y i--o-y Kraïny i movy
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Лондон розташований у Великобританії. Лондон розташований у Великобританії. 1
Kraï-- i ---y Kraïny i movy
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Він .розмовляє англійською. Він .розмовляє англійською. 1
Dzho--z-Lo-----. Dzhon z Londonu.
‫מריה ממדריד.‬ Марія з Мадрида. Марія з Мадрида. 1
D-h-----Lo--on-. Dzhon z Londonu.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Мадрид розташований в Іспанії. Мадрид розташований в Іспанії. 1
Dzh---z L-n-on-. Dzhon z Londonu.
‫היא מדברת ספרדית.‬ Вона розмовляє іспанською. Вона розмовляє іспанською. 1
L-n--n --z--s---an-y̆-u-Vely-ob-y---i-̈. London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Петро і Марта – з Берліна. Петро і Марта – з Берліна. 1
Lon----r-zt-s-o-anyy--u-Ve-yk-b-yt--i-̈. London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Берлін розташований у Німеччині. Берлін розташований у Німеччині. 1
L-n--n r--ta-h---n-y--u--e-y--b---anii-. London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Чи розмовляєте ви обидва німецькою? Чи розмовляєте ви обидва німецькою? 1
V-n .--z-o---ay- -n---y̆-ʹ---u. Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Лондон – це столиця. Лондон – це столиця. 1
Vin .roz--v---y- -nhl-y̆s--o--. Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Мадрид та Берлін – це також столиці. Мадрид та Берлін – це також столиці. 1
V-n -r--m-v-yay- an---y̆-----u. Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Столиці – великі і галасливі. Столиці – великі і галасливі. 1
Ma-----z --d--da. Mariya z Madryda.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Франція розташована в Європі. Франція розташована в Європі. 1
M---y--z -----d-. Mariya z Madryda.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Єгипет розташований в Африці. Єгипет розташований в Африці. 1
Ma--y- z-M-dry-a. Mariya z Madryda.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Японія розташована в Азії. Японія розташована в Азії. 1
M-------ozta-h----yy--v--s-a-i--. Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Канада розташована в Північній Америці. Канада розташована в Північній Америці. 1
Madryd r----sh----------I--a--i-. Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Панама розташована у Центральній Америці . Панама розташована у Центральній Америці . 1
Ma-r-d roztash---ny-̆-- Is-a-iï. Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Бразилія розташована в Південній Америці. Бразилія розташована в Південній Америці. 1
Von---ozm-----y- -s-an------. Vona rozmovlyaye ispansʹkoyu.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬