‫שיחון‬

he ‫שעות היום‬   »   ru Время дня

‫8 [שמונה]‬

‫שעות היום‬

‫שעות היום‬

8 [восемь]

8 [vosemʹ]

Время дня

Vremya dnya

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫סליחה!‬ Извините, пожалуйста! Извините, пожалуйста! 1
I-vin-te--p-z-a---s-a! Izvinite, pozhaluysta!
‫מה השעה בבקשה?‬ Который час? Который час? 1
K-t--yy-c-as? Kotoryy chas?
‫תודה רבה.‬ Большое спасибо. Большое спасибо. 1
Bol-shoye-s-asibo. Bolʹshoye spasibo.
‫השעה אחת.‬ Сейчас один час. Сейчас один час. 1
Sey-h-s --in ---s. Seychas odin chas.
‫השעה שתיים.‬ Сейчас два часа. Сейчас два часа. 1
Sey-h-- dva c-asa. Seychas dva chasa.
‫השעה שלוש.‬ Сейчас три часа. Сейчас три часа. 1
S-y-----tr---ha-a. Seychas tri chasa.
‫השעה ארבע.‬ Сейчас четыре часа. Сейчас четыре часа. 1
Se--h-- -het--- c-a-a. Seychas chetyre chasa.
‫השעה חמש.‬ Сейчас пять часов. Сейчас пять часов. 1
Se---as p--t- ----ov. Seychas pyatʹ chasov.
‫השעה שש.‬ Сейчас шесть часов. Сейчас шесть часов. 1
S---h-- sh---ʹ c---o-. Seychas shestʹ chasov.
‫השעה שבע.‬ Сейчас семь часов. Сейчас семь часов. 1
Se-ch-- s--- ch-s-v. Seychas semʹ chasov.
‫השעה שמונה.‬ Сейчас восемь часов. Сейчас восемь часов. 1
S-ycha- v--emʹ -h---v. Seychas vosemʹ chasov.
‫השעה תשע.‬ Сейчас девять часов. Сейчас девять часов. 1
Seychas --v--t--c-a---. Seychas devyatʹ chasov.
‫השעה עשר.‬ Сейчас десять часов. Сейчас десять часов. 1
Sey---s --s-a-- -ha-o-. Seychas desyatʹ chasov.
‫השעה אחת עשרה.‬ Сейчас одиннадцать часов. Сейчас одиннадцать часов. 1
Se-c--s-----na--satʹ -has-v. Seychas odinnadtsatʹ chasov.
‫השעה שתים עשרה.‬ Сейчас двенадцать часов. Сейчас двенадцать часов. 1
Seyc-a-----n-dts-----h-so-. Seychas dvenadtsatʹ chasov.
‫בדקה שישים שניות.‬ В одной минуте шестьдесят секунд. В одной минуте шестьдесят секунд. 1
V ---oy--i-ut- she---desya- se-un-. V odnoy minute shestʹdesyat sekund.
‫בשעה שישים דקות.‬ В одном часе шестьдесят минут. В одном часе шестьдесят минут. 1
V o---m----se s--s-ʹd-s-a--m----. V odnom chase shestʹdesyat minut.
‫ביום עשרים וארבע שעות.‬ В одном дне двадцать четыре часа. В одном дне двадцать четыре часа. 1
V---no- --e d------t-------r- c--s-. V odnom dne dvadtsatʹ chetyre chasa.

‫משפחות שפות‬

‫כ-7000 מליון איש חיים על פני כדור הארץ.‬ ‫והם מדברים כ-7000 שפות שונות!‬ ‫כמו האנשים, גם השפות יכולות להיות בנות משפחה.‬ ‫זאת אומרת שהן נולדו משפת אם אחת.‬ ‫אבל יש גם שפות מבודדות לחלוטין.‬ ‫הן לא קרובות גנטית לשום שפה אחרת.‬ ‫באירופה למשל, נחשבת השפה הבסקית לשפה מבודדת.‬ ‫אבל לרוב השפות יש הורים, ילדים ואחיות.‬ ‫זאת אומרת שהן שייכות למשפחת שפות אחת.‬ ‫אפשר לעשות השוואת כדי לגלות עד כמה שפות דומות.‬ ‫חוקרי שפות סופרים עכשיו כ-300 יחידות גנטיות שונות.‬ ‫בינן יש כ-180 משפחות המורכבות יותר משפה אחת.‬ ‫את השאר בונים 120 שפות מבודדות.‬ ‫משפחת השפות הגדולה ביותר היא ההודו-גרמנית.‬ ‫היא כוללת כ-280 שפות.‬ ‫בתוכה כלולות השפות הרומנית, גרמנית והסלבית.‬ ‫אלה מהווים יותר מ-3000 מליון דוברים על פני כל היבשות!‬ ‫משפחת השפות הסינו-טבטית שולטת באסיה.‬ ‫יש בה יותר מ-1300 מליון דוברים.‬ ‫השפה הסינו-טבטית החשובה ביותר היא השפה הסינית.‬ ‫באפריקה יש את השפה השלישית בגודלה.‬ ‫היא מכונה לפי אזור התפוצה שלה, ניגר-קונגו.‬ ‫לה שייכים ‘רק’ כ-350 מליון דוברים.‬ ‫השפה החשובה ביותר במשפחה הזאת היא סוואהילית.‬ ‫בדרך כלל תקף החוק: קרבה גדולה יותר, יותר הבנה.‬ ‫אנשים שדוברים שפות קרובות מבינים אחד את השני טוב יותר.‬ ‫הם יכולים ללמוד את השפה האחרת במהירות יחסית.‬ ‫אז, תלמדו שפות - איחודי משפחה הן תמיד דבר יפה!‬