‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   ad Тхьамафэм имафэхэр

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [бгъу]

9 [bgu]

Тхьамафэм имафэхэр

Th'amafjem imafjehjer

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫יום שני‬ Блыпэ Блыпэ 1
B-y-je Blypje
‫יום שלישי‬ Гъубдж Гъубдж 1
Blyp-e Blypje
‫יום רביעי‬ Бэрэскэжъый Бэрэскэжъый 1
Blyp-e Blypje
‫יום חמישי‬ Мэфэку Мэфэку 1
G-bd-h Gubdzh
‫יום שישי‬ Бэрэскэшху Бэрэскэшху 1
G-b--h Gubdzh
‫יום שבת‬ Шэмбэт Шэмбэт 1
Gu-dzh Gubdzh
‫יום ראשון‬ Тхьаумаф Тхьаумаф 1
Bjer-e-kjezhyj Bjerjeskjezhyj
‫השבוע‬ Тхьамафэ Тхьамафэ 1
B-e-j-skjez-yj Bjerjeskjezhyj
‫מיום שני עד יום ראשון‬ Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс. Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс. 1
B---j-s----hyj Bjerjeskjezhyj
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ Апэрэ мафэр – блыпэ. Апэрэ мафэр – блыпэ. 1
Mjef-eku Mjefjeku
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж. ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж. 1
M-e----u Mjefjeku
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый. Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый. 1
Mjefjeku Mjefjeku
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку. ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку. 1
B-e--e--jesh-u Bjerjeskjeshhu
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху. Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху. 1
B--r-esk-e--hu Bjerjeskjeshhu
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт. Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт. 1
Bj--je-kj--h-u Bjerjeskjeshhu
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф. Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф. 1
Shj-mb--t Shjembjet
‫בשבוע שבעה ימים.‬ Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт. Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт. 1
S---mb-et Shjembjet
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр. Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр. 1
S-j---jet Shjembjet

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!