‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   bg Дните на седмицата

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [девет]

9 [devet]

Дните на седмицата

Dnite na sedmitsata

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫יום שני‬ понеделник понеделник 1
p-ne-eln-k ponedelnik
‫יום שלישי‬ вторник вторник 1
v-ornik vtornik
‫יום רביעי‬ сряда сряда 1
s-yada sryada
‫יום חמישי‬ четвъртък четвъртък 1
c--t-y-tyk chetvyrtyk
‫יום שישי‬ петък петък 1
p--yk petyk
‫יום שבת‬ събота събота 1
s----a sybota
‫יום ראשון‬ неделя неделя 1
nedelya nedelya
‫השבוע‬ седмица седмица 1
sed----a sedmitsa
‫מיום שני עד יום ראשון‬ от понеделник до неделя от понеделник до неделя 1
o--p--ed-ln-- -o ne-elya ot ponedelnik do nedelya
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ Първият ден е понеделник. Първият ден е понеделник. 1
Pyrv---- d-- ye ----d-l-ik. Pyrviyat den ye ponedelnik.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ Вторият ден е вторник. Вторият ден е вторник. 1
V-o---a- den y- v-o-nik. Vtoriyat den ye vtornik.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ Третият ден е сряда. Третият ден е сряда. 1
Tr---ya--d-- y- --y--a. Tretiyat den ye sryada.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ Четвъртият ден е четвъртък. Четвъртият ден е четвъртък. 1
Che--y--iy--------e chet--rtyk. Chetvyrtiyat den ye chetvyrtyk.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ Петият ден е петък. Петият ден е петък. 1
Petiy-t--en -- p-t--. Petiyat den ye petyk.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ Шестият ден е събота. Шестият ден е събота. 1
S---tiy-t---n-----ybo--. Shestiyat den ye sybota.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ Седмият ден е неделя. Седмият ден е неделя. 1
Sed-i--t d-n-ye nedelya. Sedmiyat den ye nedelya.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ Седмицата има седем дни. Седмицата има седем дни. 1
Sedm------ im--sedem-dni. Sedmitsata ima sedem dni.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ Ние работим само пет дни. Ние работим само пет дни. 1
N-e-----tim--am----t---i. Nie rabotim samo pet dni.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!