‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   ad Шъонхэр

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

12 [пшIыкIутIу]

12 [pshIykIutIu]

Шъонхэр

Shonhjer

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ Сэ щай сешъо. Сэ щай сешъо. 1
Sh--hj-r Shonhjer
‫אני שותה קפה.‬ Сэ кофе сешъо. Сэ кофе сешъо. 1
Sh--h-er Shonhjer
‫אני שותה מים מינרליים.‬ Сэ минералыпс сешъо. Сэ минералыпс сешъо. 1
Sje s--aj se---. Sje shhaj sesho.
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ О лимон хэлъэу щай уешъуа? О лимон хэлъэу щай уешъуа? 1
S-e-shha--ses--. Sje shhaj sesho.
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа? О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа? 1
S-e--hh-- ---h-. Sje shhaj sesho.
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ О мыл хэлъэу псы уешъуа? О мыл хэлъэу псы уешъуа? 1
S-e --fe-se-ho. Sje kofe sesho.
‫יש פה מסיבה.‬ Мыщ чэщдэс щыIа? Мыщ чэщдэс щыIа? 1
Sj--ko-- se-h-. Sje kofe sesho.
‫האנשים שותים שמפניה.‬ ЦIыфхэр шампанскэм ешъох. ЦIыфхэр шампанскэм ешъох. 1
Sj- ------e---. Sje kofe sesho.
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох. ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох. 1
Sje-m-n---ly---se-ho. Sje mineralyps sesho.
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ О шъон кIуачIэ уешъуа? О шъон кIуачIэ уешъуа? 1
Sje min--al-ps -es--. Sje mineralyps sesho.
‫את / ה שותה ויסקי?‬ О виски уешъуа? О виски уешъуа? 1
Sj---in-r-l--s-s---o. Sje mineralyps sesho.
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ О ром хэтэу колэ уешъуа? О ром хэтэу колэ уешъуа? 1
O-limon--je-jeu--h-a---e---a? O limon hjeljeu shhaj ueshua?
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ Сэ шампанскэр сикIасэп. Сэ шампанскэр сикIасэп. 1
O-----n h-el--- -hha- ----ua? O limon hjeljeu shhaj ueshua?
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ Сэ санэр сикIасэп. Сэ санэр сикIасэп. 1
O-l-m----jelj----h-a------ua? O limon hjeljeu shhaj ueshua?
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ Сэ пивэр сикIасэп. Сэ пивэр сикIасэп. 1
O s-o-s-h--- hje---u---fe-u-----? O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua?
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ Сабыим щэр икIас. Сабыим щэр икIас. 1
O-s-o-s--ygu --e--e- ---e u--hu-? O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua?
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас. КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас. 1
O--ho--hh--------j---k-fe u---u-? O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua?
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас. Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас. 1
O --l----l--u---------ua? O myl hjeljeu psy ueshua?

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬