‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   af Aktiwiteite

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

13 [dertien]

Aktiwiteite

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אפריקאנס נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ Wat doen / maak Martha? Wat doen / maak Martha? 1
‫היא עובדת במשרד.‬ Sy werk op kantoor. Sy werk op kantoor. 1
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ Sy werk op ’n rekenaar. Sy werk op ’n rekenaar. 1
‫איפה מרתה?‬ Waar is Martha? Waar is Martha? 1
‫בקולנוע.‬ In die bioskoop. In die bioskoop. 1
‫היא צופה בסרט.‬ Sy kyk ’n rolprent. Sy kyk ’n rolprent. 1
‫מה המקצוע של פטר?‬ Wat doen Peter? Wat doen Peter? 1
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ Hy studeer by die universiteit. Hy studeer by die universiteit. 1
‫הוא לומד שפות.‬ Hy studeer tale. Hy studeer tale. 1
‫היכן פטר?‬ Waar is Peter? Waar is Peter? 1
‫בבית הקפה.‬ In die kafee. In die kafee. 1
‫הוא שותה קפה.‬ Hy drink koffie. Hy drink koffie. 1
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ Waarheen gaan hulle graag? Waarheen gaan hulle graag? 1
‫לקונצרט.‬ Na ’n konsert. Na ’n konsert. 1
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ Hulle luister graag musiek. Hulle luister graag musiek. 1
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ Waarheen gaan hulle nie graag nie? Waarheen gaan hulle nie graag nie? 1
‫לדיסקו.‬ Na die disko. Na die disko. 1
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ Hulle dans nie graag nie. Hulle dans nie graag nie. 1

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry