‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   da Aktiviteter

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

13 [tretten]

Aktiviteter

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית דנית נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ Hvad laver Martha? Hvad laver Martha? 1
‫היא עובדת במשרד.‬ Hun arbejder på kontor. Hun arbejder på kontor. 1
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ Hun arbejder ved computeren. Hun arbejder ved computeren. 1
‫איפה מרתה?‬ Hvor er Martha? Hvor er Martha? 1
‫בקולנוע.‬ I biografen. I biografen. 1
‫היא צופה בסרט.‬ Hun ser en film. Hun ser en film. 1
‫מה המקצוע של פטר?‬ Hvad laver Peter? Hvad laver Peter? 1
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ Han læser på universitetet. Han læser på universitetet. 1
‫הוא לומד שפות.‬ Han læser sprog. Han læser sprog. 1
‫היכן פטר?‬ Hvor er Peter? Hvor er Peter? 1
‫בבית הקפה.‬ På café. På café. 1
‫הוא שותה קפה.‬ Han drikker kaffe. Han drikker kaffe. 1
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ Hvor kan de lide at gå hen? Hvor kan de lide at gå hen? 1
‫לקונצרט.‬ Til koncert. Til koncert. 1
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ De kan godt lide at høre musik. De kan godt lide at høre musik. 1
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ Hvor kan de ikke lide at gå hen? Hvor kan de ikke lide at gå hen? 1
‫לדיסקו.‬ På diskotek. På diskotek. 1
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ De kan ikke lide at danse. De kan ikke lide at danse. 1

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry