‫שיחון‬

he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬   »   hy տարվա եղանակները և եղանակը

‫16 [שש עשרה]‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [տասնվեց]

16 [tasnvets’]

տարվա եղանակները և եղանակը

tarva yeghanaknery yev yeghanaky

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫עונות השנה הן׃‬ Սրանք տարվա եղանականերն են; Սրանք տարվա եղանականերն են; 1
ta----ye--an-k--r--y-- ----ana-y tarva yeghanaknery yev yeghanaky
‫אביב, קיץ, գարուն, ամառ, գարուն, ամառ, 1
t--va y---a--knery ----y---an-ky tarva yeghanaknery yev yeghanaky
‫סתיו וחורף.‬ աշուն և ձմեռ: աշուն և ձմեռ: 1
S--nk’--a-va y-----ak--e---y--; Srank’ tarva yeghanakanern yen;
‫הקיץ חם.‬ Ամռանը շոգ է: Ամռանը շոգ է: 1
Sr-nk- tarva-----a-a---er--yen; Srank’ tarva yeghanakanern yen;
‫בקיץ זורחת השמש.‬ Ամռանը շողում է արևը: Ամռանը շողում է արևը: 1
Sra-k- -ar-- y-ghan--ane-n-yen; Srank’ tarva yeghanakanern yen;
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ Ամռանը հաճույքով ենք գնում զբոսանքի: Ամռանը հաճույքով ենք գնում զբոսանքի: 1
ga--n- --a-r, garun, amarr,
‫החורף קר.‬ Ձմռանը ցուրտ է: Ձմռանը ցուրտ է: 1
gar--- am-r-, garun, amarr,
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ Ձմռանը ձյուն կամ անձրև է գալիս: Ձմռանը ձյուն կամ անձրև է գալիս: 1
garun,------, garun, amarr,
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ Ձմռանը հաճույքով տանն ենք մնում: Ձմռանը հաճույքով տանն ենք մնում: 1
as-u------dz-err ashun yev dzmerr
‫קר.‬ Ցուրտ է: Ցուրտ է: 1
a---n -ev-d--e-r ashun yev dzmerr
‫יורד גשם.‬ Անձրև է գալիս: Անձրև է գալիս: 1
ashun -e--dzm-rr ashun yev dzmerr
‫הרוח נושבת.‬ Քամոտ է: Քամոտ է: 1
Amr-a-y -hog e Amrrany shog e
‫עכשיו חם.‬ Տաք է: Տաք է: 1
A--r-n----og e Amrrany shog e
‫השמש זורחת.‬ Արևոտ է: Արևոտ է: 1
A--ra-y--hog-e Amrrany shog e
‫עכשיו נעים.‬ Արևոտ է: Արևոտ է: 1
A-rr-ny s-o---m-- --e-y Amrrany shoghum e arevy
‫מה מזג האוויר היום?‬ Եղանակն ինչպե՞ս է այսօր: Եղանակն ինչպե՞ս է այսօր: 1
Amr---y --og----e ar-vy Amrrany shoghum e arevy
‫היום קר.‬ Այսօր ցուրտ է: Այսօր ցուրտ է: 1
A-r-a-y s----u--e --e-y Amrrany shoghum e arevy
‫היום חם.‬ Այսօր տաք է: Այսօր տաք է: 1
Am-r-ny-hachu-k--- ---k--gnu- zb--a-k’i Amrrany hachuyk’ov yenk’ gnum zbosank’i

‫למידה ורגשות‬

‫אנחנו שמחים כשאנחנו יכולים לדבר בשפה זרה.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו בלמידה.‬ ‫אבל אם אנחנו לא מצליחים, אנחנו עצובים או מאוכזבים.‬ ‫אז הרבה רגשות שונות קשורות ללמידה.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות מעניינות.‬ ‫הם מראים שרגשות משחקות תפקיד חשוב גם בזמן הלמידה.‬ ‫כי לרגשות שלנו יש השפעה על הצלחתנו בלמידה.‬ ‫בשביל המוח שלנו, למידה היא תמיד משימה.‬ ‫ואת המשימה הזאת הוא רוצה לעשות.‬ ‫ההצלחה שלו במשימה קשורה ברגשות שלנו.‬ ‫אם אנחנו מאמינים שאנחנו יכולים לעשות את המשימה אז אנחנו בטוחים בעצמנו.‬ ‫היציבות הרגישית עוזרת לנו בלמידה.‬ ‫חשיבה חיובית עוזרת ליכולות השכליות שלנו.‬ ‫למידת תחת לחץ עובדת לעומת זאת בצורה פחות טובה.‬ ‫ספק ודאגה מונעים מאיתנו הצלחה בלמידה.‬ ‫אנחנו לומדים בצורה גרועה במיוחד כשאנחנו מפחדים.‬ ‫אז לא יכול מוחנו לשמור תכנים בצורה טובה.‬ ‫אז זה חשוב שתהיה לנו תמיד מוטיבציה בזמן הלמידה.‬ ‫אז רגשות משפיעות על הלמידה.‬ ‫אבל גם הלמידה משפיעה על הרגשות שלנו!‬ ‫אזורי המוח שמעבדים עובדות, מעבדים גם רגשות.‬ ‫כך יכולה למידה לגרום לנו להיות מאושרים, ומי שמאושר יותר לומד גם טוב יותר!‬ ‫כמובן שהלמידה היא לא רק כיף, היא יכולה גם להיות מתישה.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לקבוע לעצמנו מטרות קטנות בכל פעם.‬ ‫כך אנחנו לא מעמיסים יותר מדי על המוח שלנו.‬ ‫וכך אנחנו מוודאים שאנחנו יכולים לעמוד בציפיות של עצמנו.‬ ‫אז הצלחתנו היא תגמול שממריץ אותנו מחדש.‬ ‫אז תלמד - ותחייך בזמן שאתה עושה את זה!‬