‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   hi घर में

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

ghar mein

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ यह हमारा घर है यह हमारा घर है 1
g-ar m-in ghar mein
‫למעלה הגג.‬ छत ऊपर है छत ऊपर है 1
g-a---ein ghar mein
‫למטה המרתף.‬ सुराना नीचे है सुराना नीचे है 1
y-h---maar--ghar---i yah hamaara ghar hai
‫מאחורי הבית יש גן.‬ बगीचा घर के पीछे है बगीचा घर के पीछे है 1
yah-h-m--ra -har hai yah hamaara ghar hai
‫אין לפני הבית רחוב.‬ घर के सामने सड़क नहीं है घर के सामने सड़क नहीं है 1
y------aa-- -h-r---i yah hamaara ghar hai
‫סמוך לבית יש עצים.‬ घर के पास पेड़ हैं घर के पास पेड़ हैं 1
ch-at oo--r --i chhat oopar hai
‫זו הדירה שלי.‬ यह मेरा निवास है यह मेरा निवास है 1
c-hat--o----hai chhat oopar hai
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 1
ch-at--opa--hai chhat oopar hai
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 1
s-----a n----e --i suraana neeche hai
‫הדלת סגורה.‬ घर का दरवाज़ा बंद है घर का दरवाज़ा बंद है 1
s-raa-a n---he -ai suraana neeche hai
‫אבל החלונות פתוחים.‬ लेकिन खिडकियाँ खुली हैं लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 1
s-ra-n--n---he-h-i suraana neeche hai
‫חם היום.‬ आज गर्मी है आज गर्मी है 1
b--ee--a ---r k------hhe h-i bageecha ghar ke peechhe hai
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 1
b---ec----h-- -e-pe-c-he---i bageecha ghar ke peechhe hai
‫יש שם ספה וכורסא.‬ वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 1
bag----- -----ke-p--c--- -ai bageecha ghar ke peechhe hai
‫שב / י בבקשה!‬ कृपया बैठिए! कृपया बैठिए! 1
ghar-k--s---ane sadak ----- h-i ghar ke saamane sadak nahin hai
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ वहाँ मेरा कंप्यूटर है वहाँ मेरा कंप्यूटर है 1
g-a- -e s-ama-e------ ---i- --i ghar ke saamane sadak nahin hai
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 1
g-a- ke saa--ne---d-k na-in--ai ghar ke saamane sadak nahin hai
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ टेलीविज़न सेट एकदम नया है टेलीविज़न सेट एकदम नया है 1
g-ar ke----s -e- h--n ghar ke paas ped hain

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬