‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   th รอบบ้าน

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

17 [สิบเจ็ด]

sìp-jèt

รอบบ้าน

râwp-bân

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ บ้านของเราอยู่ที่นี่ บ้านของเราอยู่ที่นี่ 1
ra-----ân râwp-bân
‫למעלה הגג.‬ หลังคาอยู่ข้างบน หลังคาอยู่ข้างบน 1
r-̂wp---̂n râwp-bân
‫למטה המרתף.‬ ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง 1
b--n-k---ng--a--à-yo----ê--nêe bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
‫מאחורי הבית יש גן.‬ มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน 1
ba--------g-ra-------̂o-t--e-nêe bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
‫אין לפני הבית רחוב.‬ ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน 1
ba-n-k-̌w----a--a---o-o-tê--ne-e bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
‫סמוך לבית יש עצים.‬ มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน 1
la--g-----̀----o--a-ng---n lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
‫זו הדירה שלי.‬ อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน 1
l-̌n--k--a--y-----â-g--on lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ 1
l-̌------a---o-o-kân----n lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ 1
h-̂w-g-------d---a-------kâ-g--a-ng hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
‫הדלת סגורה.‬ ประตูบ้านปิด ประตูบ้านปิด 1
hâwng---a---d-n--̀-yôo---̂---lâng hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
‫אבל החלונות פתוחים.‬ แต่หน้าต่างเปิด แต่หน้าต่างเปิด 1
hâ-ng-dh--i-d---a--y----k---g---̂-g hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
‫חם היום.‬ วันนี้อากาศร้อน วันนี้อากาศร้อน 1
m-̂et--------y-̂o-k---g-la--g-ba-n mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น 1
m-̂-t-won--̀-y-̂o--a-ng---̌ng-bân mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
‫יש שם ספה וכורסא.‬ มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น 1
m-̂-t--------y--o-kân--la-n--ba-n mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
‫שב / י בבקשה!‬ เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! 1
mâi---̂-t--o-----------a--bân mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น 1
ma-i-m-̂-t---n-a--y-̂--n----a-n mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น 1
mâ---êe--non----y-̂--n------n mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก 1
me--d-----m--i--̀--o-o-----g-b--n mee-dhôn-mái-à-yôo-kâng-bân

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬