‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   de Hausputz

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

18 [achtzehn]

Hausputz

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גרמנית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ Heute ist Samstag. Heute ist Samstag. 1
‫היום יש לנו זמן.‬ Heute haben wir Zeit. Heute haben wir Zeit. 1
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ Heute putzen wir die Wohnung. Heute putzen wir die Wohnung. 1
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ Ich putze das Bad. Ich putze das Bad. 1
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ Mein Mann wäscht das Auto. Mein Mann wäscht das Auto. 1
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ Die Kinder putzen die Fahrräder. Die Kinder putzen die Fahrräder. 1
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ Oma gießt die Blumen. Oma gießt die Blumen. 1
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ Die Kinder räumen das Kinderzimmer auf. Die Kinder räumen das Kinderzimmer auf. 1
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ Mein Mann räumt seinen Schreibtisch auf. Mein Mann räumt seinen Schreibtisch auf. 1
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ Ich stecke die Wäsche in die Waschmaschine. Ich stecke die Wäsche in die Waschmaschine. 1
‫אני תולה את הכביסה.‬ Ich hänge die Wäsche auf. Ich hänge die Wäsche auf. 1
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ Ich bügele die Wäsche. Ich bügele die Wäsche. 1
‫החלונות מלוכלכים.‬ Die Fenster sind schmutzig. Die Fenster sind schmutzig. 1
‫הרצפה מלוכלכת.‬ Der Fußboden ist schmutzig. Der Fußboden ist schmutzig. 1
‫הכלים מלוכלכים.‬ Das Geschirr ist schmutzig. Das Geschirr ist schmutzig. 1
‫מי מנקה את החלונות?‬ Wer putzt die Fenster? Wer putzt die Fenster? 1
‫מי שואב אבק?‬ Wer saugt Staub? Wer saugt Staub? 1
‫מי שוטף את הכלים?‬ Wer spült das Geschirr? Wer spült das Geschirr? 1

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬