‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ad ЗэIукIэгъу

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [тIокIырэ плIырэ]

24 [tIokIyrje plIyrje]

ЗэIукIэгъу

ZjeIukIjegu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ Автобусым укъыщинагъа? Автобусым укъыщинагъа? 1
Z--Iu----gu ZjeIukIjegu
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. 1
Z-eIu---egu ZjeIukIjegu
‫אין לך טלפון נייד?‬ Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? 1
A-to--s-------h-i-a--? Avtobusym ukyshhinaga?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. 1
A--obus-m--kysh-ina-a? Avtobusym ukyshhinaga?
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ Къынэужым такси къэубыт! Къынэужым такси къэубыт! 1
A-tobu-ym u--s---n-g-? Avtobusym ukyshhinaga?
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! 1
S-h--tny-or---sy-y-z-ag. Syh'atnykorje sykyozhag.
‫מחר אני פנוי / ה.‬ Неущ IофшIэн сиIэп. Неущ IофшIэн сиIэп. 1
D-h-bj---e---o---ydj-p---yba? Dzhybje telefon zydjepIygyba?
‫נפגש מחר?‬ Неущ тызэIукIэщта? Неущ тызэIукIэщта? 1
Dz---j- t----on -ydj----g-b-? Dzhybje telefon zydjepIygyba?
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. 1
Dz----e t---fo---y--e-----b-? Dzhybje telefon zydjepIygyba?
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? 1
K-n----hym------f-eg-- dj-djeu-ze-I-. Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
‫האם כבר קבעת משהו?‬ Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? 1
Ky-jeu--ym--e----j---e d---j-- z--Io. Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. 1
K-n-eu-hym te-j-f---j--dje-j-u z-k--. Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ Пикиник тэрэшIа? Пикиник тэрэшIа? 1
K---euzhy- --k-i -jeu-y-! Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ ПсыIушъом тэрэкIуа? ПсыIушъом тэрэкIуа? 1
Kynjeu---- --k-i -j-ub-t! Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
‫אולי ניסע להרים?‬ Къушъхьэм тэрэкIуа? Къушъхьэм тэрэкIуа? 1
K-n--u--y- ta--- kjeuby-! Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. 1
K-nj-u---m -hha-s-i---s-hje-yr---- kas-tj-! Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. 1
K-njeu--y- -hhamsy-r -s-----yr-er- kas---e! Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. 1
Ky--e--hy--s-h-m-y-r -sh---tyrjer--kas--je! Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬