‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   ja ホテルで-到着

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

27 [二十七]

27 [Nijūnana]

ホテルで-到着

hoterude - tōchaku

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ 部屋は 空いてます か ? 部屋は 空いてます か ? 1
h---rud- - ---h--u hoterude - tōchaku
‫הזמנתי חדר.‬ 部屋を 予約して あります 。 部屋を 予約して あります 。 1
h-te-u---- -ōch--u hoterude - tōchaku
‫שמי מילר.‬ 私の 名前は ミィラー です 。 私の 名前は ミィラー です 。 1
heya--- su--e--s- k-? heya wa suitemasu ka?
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ シングルルーム 一部屋 お願い します 。 シングルルーム 一部屋 お願い します 。 1
h--a--a--uit---s- k-? heya wa suitemasu ka?
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 1
hey--wa s-i----su-ka? heya wa suitemasu ka?
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ 一泊 いくら です か ? 一泊 いくら です か ? 1
hey- ---o-a----hi-e a--m-s-. heya o yoyaku shite arimasu.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 1
h-ya - y-ya-u --it---r--a--. heya o yoyaku shite arimasu.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ シャワー付きの 部屋を お願い します 。 シャワー付きの 部屋を お願い します 。 1
heya - -oyak----i-e-a----su. heya o yoyaku shite arimasu.
‫אפשר לראות את החדר?‬ 部屋を 見せて もらえます か ? 部屋を 見せて もらえます か ? 1
wa---h--on------ m-irāde--. watashinonamaeha myirādesu.
‫יש כאן חניה?‬ 車庫は あります か ? 車庫は あります か ? 1
wat----no-am-e-- -------s-. watashinonamaeha myirādesu.
‫יש כאן כספת?‬ 金庫は あります か ? 金庫は あります か ? 1
w--as-in-n-m-eh- myi-----u. watashinonamaeha myirādesu.
‫יש כאן פקס?‬ ファックスは あります か ? ファックスは あります か ? 1
s---gu-u---- -i-o-eya----g------as-. shingururūmu hitoheya onegaishimasu.
‫טוב, אקח את החדר.‬ この 部屋に します 。 この 部屋に します 。 1
s--ngu--r-m- h------a on----s--m-s-. shingururūmu hitoheya onegaishimasu.
‫הנה המפתחות.‬ 鍵は こちら です 。 鍵は こちら です 。 1
s--ng-r-r-mu --toh--a --ega--himasu. shingururūmu hitoheya onegaishimasu.
‫אלה המזוודות שלי.‬ これが 私の 荷物 です 。 これが 私の 荷物 です 。 1
da--r-r--u h--o---- oneg-i----as-. dabururūmu hitoheya onegaishimasu.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ 朝食は 何時 です か ? 朝食は 何時 です か ? 1
d-b-r---m--hitohey- --e-a-shi---u. dabururūmu hitoheya onegaishimasu.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ 昼食は 何時 です か ? 昼食は 何時 です か ? 1
d-b-rurū-u-h---hey- -n--a-shi-asu. dabururūmu hitoheya onegaishimasu.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ 夕食は 何時 です か ? 夕食は 何時 です か ? 1
i-pa-u ik----esu -a? ippaku ikuradesu ka?

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬