‫שיחון‬

he ‫במלון – תלונות‬   »   el Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων

‫28 [עשרים ושמונה]‬

‫במלון – תלונות‬

‫במלון – תלונות‬

28 [είκοσι οκτώ]

28 [eíkosi oktṓ]

Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων

Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫המקלחת איננה פועלת.‬ Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί. Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί. 1
S-o x---do---ío-–-exék-h-a-ē-p--apón-n Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
‫אין מים חמים.‬ Δεν βγαίνει ζεστό νερό. Δεν βγαίνει ζεστό νερό. 1
St- xen-d--heío-–--x--ph---- -ar-p--ōn Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
‫אפשר לתקן?‬ Μπορείτε να το φτιάξετε; Μπορείτε να το φτιάξετε; 1
Ē ---u--ér- d-- -ei--ur---. Ē ntouziéra den leitourgeí.
‫אין טלפון בחדר.‬ Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο. Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο. 1
Ē -t----é-a-de- ----o---e-. Ē ntouziéra den leitourgeí.
‫אין טלוויזיה בחדר.‬ Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση. Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση. 1
Ē n---ziér----n-leito----í. Ē ntouziéra den leitourgeí.
‫בחדר אין מרפסת.‬ Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι. Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι. 1
Den -ga--ei--es---ner-. Den bgaínei zestó neró.
‫החדר רועש מדי.‬ Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία. Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία. 1
Den-bga---i--e-tó n--ó. Den bgaínei zestó neró.
‫החדר קטן מדי.‬ Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό. Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό. 1
D-- b-------z--t- -eró. Den bgaínei zestó neró.
‫החדר חשוך מדי.‬ Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό. Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό. 1
Mp-r--t--na ----htiáx-t-? Mporeíte na to phtiáxete?
‫ההסקה לא עובדת.‬ Η θέρμανση δεν λειτουργεί. Η θέρμανση δεν λειτουργεί. 1
Mp---í-- n- t- --ti-xe--? Mporeíte na to phtiáxete?
‫המזגן לא פועל.‬ Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί. Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί. 1
Mpore-te--- to----iá--t-? Mporeíte na to phtiáxete?
‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ Η τηλεόραση είναι χαλασμένη. Η τηλεόραση είναι χαλασμένη. 1
S-o ----ti- --n--p-r------ēléph-n-. Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ Αυτό δεν μου αρέσει. Αυτό δεν μου αρέσει. 1
Sto-d-m-tio-de---p-rche--t-lé-h-n-. Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
‫זה יקר מדי.‬ Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα. Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα. 1
S-- dō-átio-d-n-----ch-i--ēlé-----. Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
‫יש לך משהו זול יותר?‬ Έχετε κάτι πιο φτηνό; Έχετε κάτι πιο φτηνό; 1
Sto dōmát-o-d-- -pá-ch-i-tēl-ór--ē. Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας; Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας; 1
S-o -ōmá-i---en-y--r---i tē----as-. Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ Έχει εδώ κοντά πανσιόν; Έχει εδώ κοντά πανσιόν; 1
Sto-d---ti--den ypá-c--i --l------. Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ Έχει εδώ κοντά εστιατόριο; Έχει εδώ κοντά εστιατόριο; 1
T- -ō-á--o-de- -ch-- m----ó-i. To dōmátio den échei mpalkóni.

‫שפות חיוביות, שפות שליליות‬

‫רוב האנשים הם או אופטימיים או פסימיים.‬ ‫אבל זה גם יכול לחול על שפות!‬ ‫חוקרים מתעסקים באוצר המילים של שפות שונות כל הזמן.‬ ‫והם מגיעים למסקנות מדהימות.‬ ‫באנגלית למשל, יש יותר מילים שליליות ממילים חיוביות.‬ ‫מספר המילים המתארים רגשות שליליים כפול מזה המתאר רגשות חיוביים.‬ ‫בחברות מערביות משפיע אוצר המילים על הדוברים.‬ ‫שם מתלוננים האנשים הרבה.‬ ‫וגם מבקרים הרבה דברים שונים.‬ ‫בסך הכל הם משתמשים בשפה די שלילית.‬ ‫אך מילים שליליות מעניינות גם מסיבות אחרות.‬ ‫הן מכילות יותר מידע ממילים חיוביות.‬ ‫הסיבה לכך אולי קשורה באבולוציה שלנו.‬ ‫היה תמיד חשוב לכל בעלי החיים לזהות סכנות.‬ ‫הם היו צריכים להגיב במהירות כשיש סכנה.‬ ‫חוץ מזה, אנשים רצו להזהיר אנשים אחרים.‬ ‫אז היה נחוץ למסור הרבה מידע ובמהירות.‬ ‫היה צריך להגיד הרבה בלי להשתמש בהרבה מילים.‬ ‫מלבד זאת, אין באמת לשפה שלילית הרבה יתרונות.‬ ‫את זה יכול כל אחד לתאר לעצמו.‬ ‫אנשים שתמיד אומרים דברים שליליים לא מאוד פופולריים.‬ ‫>בנוסף על כך, משפיעה השפה השלילית על הרגשות שלנו.‬ ‫בזמן שלשפה חיובית יש השפעות חיוביות.‬ ‫בחיים המקצועיים, אנשים מצליחים יותר כשהם משתמשים בשפה חיובית.‬ ‫אז אנחנו צריכים להשתמש בשפה שלנו בזהירות.‬ ‫כי אנחנו מחליטים באלו מילים להשתמש.‬ ‫ודרך השפה אנחנו יוצרים את המציאות שלנו.‬ ‫אז: תדברו חיובי!‬