‫שיחון‬

he ‫במסעדה 1‬   »   ta உணவகத்தில் 1

‫29 [עשרים ותשע]‬

‫במסעדה 1‬

‫במסעדה 1‬

29 [இருபத்து ஒன்பது]

29 [Irupattu oṉpatu]

உணவகத்தில் 1

uṇavakattil 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫האם השולחן הזה פנוי?‬ இந்த மேஜை காலியா? இந்த மேஜை காலியா? 1
uṇ-vakattil-1 uṇavakattil 1
‫אשמח לקבל את התפריט.‬ தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். 1
u--vak-ttil-1 uṇavakattil 1
‫מה תמליץ / צי?‬ உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? 1
inta-m-j-i---liyā? inta mējai kāliyā?
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். 1
inta m--ai-k-l---? inta mējai kāliyā?
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். 1
in-- --jai-kāli--? inta mējai kāliyā?
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். 1
T----iṭṭu uṇa-upp--ṭ----ai ---uvaik-k-ṭu----. Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். 1
Tay----ṭu --a----aṭ-iyal----e-uv--- -----k-ḷ. Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். 1
T-y--i--u----vu--aṭ-iy-l-- m--uva----o--ṅ---. Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
‫עם סוכר בבקשה.‬ தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். 1
Uṅka--cip--icu---ṉav-ka -r-kk-m? Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். 1
Uṅ-aḷ---pāri-u ----vāka-i--kkum? Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். 1
Uṅ--ḷ---p---cu--ṉ-----a -r-k--m? Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். 1
Eṉ-k-- o-----yar --ṇ---. Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
‫יש לכם סיגריות?‬ உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? 1
Eṉakku o-u --y----ē--u-. Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
‫יש מאפרה?‬ உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? 1
E-a--u--r- p--a- -ē---m. Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
‫אפשר לקבל אש?‬ உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? 1
E--kku-miṉ-----nī- --ṇṭ--. Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
‫חסר לי מזלג.‬ என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. 1
E-akk- m--a-----īr-vēṇ---. Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
‫חסרה לי סכין.‬ என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. 1
Eṉ-k---mi-ara---ī- --ṇṭu-. Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
‫חסרה לי כף.‬ என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. 1
E--k----r-ā-a--u p-ḻ-------ē-ṭum. Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.

‫דקדוק מונע שקרים‬

‫לכל שפה את המאפיינים המיוחדים שלה.‬ ‫אך לכמה שפות יש מאפיינים מיוחדים במינם.‬ ‫לשפות האלה שייכת תריו.‬ ‫תריו היא שפת ילידים דרום אמריקאים.‬ ‫משתמשים בה כ-2000 איש בברזיל ובסורינאם.‬ ‫לשפת תריו יש דקדוק מיוחד.‬ ‫כי הוא מכריח את האנשים להגיד תמיד את האמת.‬ ‫אחראית לכך היא מה שנקרא סיומת פרוסטרטיבית.‬ ‫סיומת זו מתווספת בשפת תריו לפעלים.‬ ‫היא מראה עד כמה המשפט אמיתי.‬ ‫דוגמא פשוטה מבהירה איך זה עובד בדיוק.‬ ‫אם אנחנו לוקחים את המשפט הילד הלך לבית הספר. ‫בתריו חייב הדובר להוסיף סיומת מסויימת לפועל.‬ ‫דרך הסיומת הוא יכול להגיד אם הוא ראה את הילד בעצמו.‬ ‫אבל הוא גם יכול להביע שהוא רק שמע את זה ממישהו אחר.‬ ‫או שהוא מביע דרך הסיומת שהוא יודע שזה שקר.‬ ‫אז הדובר חייב להיות בטוח בזמן שהוא מדבר.‬ ‫זאת אומרת, הוא צריך להגיד עד כמה האמירה שלו אמיתית.‬ ‫כך הוא לא יכול להחביא או לייפא שום דבר.‬ ‫כשדובר תריו לא משתמש בסיומת אז הוא נחשב לשקרן.‬ ‫השפה הרשמית בסורינאם היא הולנדית.‬ ‫תרגומים מהשפה ההולנדית לתריו הם לפעמים בעייתיים.‬ ‫כי רוב השפות הרבה פחות מדייקות.‬ ‫והם מרשים לדוברים לדבר בצורה לא ברורה.‬ ‫לכן נזהרים מתורגמנים מלהתייב למה שהם אומרים.‬ ‫בגלל זה התקשורת עם דוברי תריו היא די קשה.‬ ‫אולי הסיומת הפרוסטרטיבית תהיה מועילה גם בשפות אחרות!?‬ ‫לא רק בשפת הפוליטיקה...‬