‫שיחון‬

he ‫תחבורה ציבורית‬   »   ky Жергиликтүү коомдук транспорт

‫36 [שלושים ושש]‬

‫תחבורה ציבורית‬

‫תחבורה ציבורית‬

36 [отуз алты]

36 [отуз алты]

Жергиликтүү коомдук транспорт

Jergiliktüü koomduk transport

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ Автобус аялдамасы кайда? Автобус аялдамасы кайда? 1
J-rgil-k--- -oo-d----r---port Jergiliktüü koomduk transport
‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ Кайсы автобус борборго барат? Кайсы автобус борборго барат? 1
Jer--l-k-ü-----m--k-------ort Jergiliktüü koomduk transport
‫איזה קו לקחת?‬ Мен кайсы линияны алышым керек? Мен кайсы линияны алышым керек? 1
A---b-- a--l-a-as-------? Avtobus ayaldaması kayda?
‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ Поезд которушум керек болобу? Поезд которушум керек болобу? 1
A----u- --a------ı -----? Avtobus ayaldaması kayda?
‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ Поезддерди кайда алмаштыруу керек? Поезддерди кайда алмаштыруу керек? 1
Avt-bus-ay---am-s- k----? Avtobus ayaldaması kayda?
‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ Билет канча турат? Билет канча турат? 1
K---ı-av-o--s------r-o--ar-t? Kaysı avtobus borborgo barat?
‫כמה תחנות עד למרכז?‬ Борборго чейин канча аялдама бар? Борборго чейин канча аялдама бар? 1
Kaysı a-to-u----r-org--barat? Kaysı avtobus borborgo barat?
‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ Бул жерден түшүүңүз керек. Бул жерден түшүүңүз керек. 1
K-y-- a-to-u- bor-------a-a-? Kaysı avtobus borborgo barat?
‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ Сиз артынан чыгышыңыз керек. Сиз артынан чыгышыңыз керек. 1
M-- k-ysı ---iy--ı--l-şı--k-r-k? Men kaysı liniyanı alışım kerek?
‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. 1
M-n--ays- l--iyan---l-şım--e--k? Men kaysı liniyanı alışım kerek?
‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. 1
M----aysı l--iya-----ış-- k----? Men kaysı liniyanı alışım kerek?
‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. 1
Poez- k-----ş---ke-ek bo-o--? Poezd kotoruşum kerek bolobu?
‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ Акыркы метро поезди качан кетет? Акыркы метро поезди качан кетет? 1
Poezd k-------m k-rek---lo--? Poezd kotoruşum kerek bolobu?
‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ Акыркы трамвай качан кетет? Акыркы трамвай качан кетет? 1
Poez--k-to---u- k-r---bolo-u? Poezd kotoruşum kerek bolobu?
‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ Акыркы автобус качан кетет? Акыркы автобус качан кетет? 1
Po---derd--k---- al-a-t-ruu---r--? Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ Билетиңиз барбы? Билетиңиз барбы? 1
Po-zdd-rd- -ay---al-a-t--u--k-r--? Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ Билет? - Жок менде жок. Билет? - Жок менде жок. 1
Poezd---------da-alma------ ke---? Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. 1
Bi-e---a-ç- -u-a-? Bilet kança turat?

‫התפתחות השפה ‬

‫זה ברור למה אנחנו מדברים אחד עם השני.‬ ‫אנחנו רוצים להחליף רעיונות ולהבין אחד את השני.‬ ‫לעומת זאת, לא כל כך ברור איך שפה נוצרת.‬ ‫יש תיאוריות שונות המסבירות את זה.‬ ‫אבל מה שבטוח הוא שהשפה היא תופעה ישנה מאוד.‬ ‫תנאי מוקדם לדיבור היה מאפיינים פיזיים מסוימים.‬ ‫הם היו הכרחיים על מנת שנוכל לבנות צלילים.‬ ‫לאדם הניאנדרטלי הייתה כבר היכולת להשתמש בקול שלו.‬ ‫כך יכלו להבדיל את עצמם מחיות.‬ ‫בנוסף לכך, קול גבוה וחזק היה חשוב להגנה.‬ ‫איתו יכלו לאיים או להפחיד את האויבים.‬ ‫בזמנו יצרו כבר כלים, והאש התגלתה.‬ ‫את הידע הזה היו חייבים להעביר איכשהוא הלאה.‬ ‫השפה הייתה גם דבר חשוב לציד בקבוצות.‬ ‫תקשורת פשוטה הייתה קיימת גם לפני 2 מיליון שנה.‬ ‫האלמנטים הלשוניים הראשונים היו סימנים ומחוות.‬ ‫אבל האנשים רצו לתקשר אחד עם השני גם בחושך.‬ ‫לכן הם היו צריכים להיות מסוגלים לדבר ביחד מבלי לראות אחד את השני.‬ ‫לכן התפתח הקול שהחליף את הסימנים.‬ ‫השפה, במובן המודרני, היא בת 50,000 שנים לפחות.‬ ‫כאשר ההומו סאפיין עזב את אפריקה, הוא נדד לכל רחבי העולם.‬ ‫באזורים השונים נפרדו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫זאת אומרת, נוצרו להן משפחות שפות שונות.‬ ‫אך הן כללו רק את בסיסי המערכות השפתיות.‬ ‫השפות הראשונות היו פשוטות בהרבה מהשפות של היום.‬ ‫הן התפתחו בעזרת הדקדוק, הפונולוגיה והסימנטיקה.‬ ‫אפשר להגיד ששפות שונות הן פתרונות שונים.‬ ‫אך הבעיה נשארת בעינה: איך אני מראה את מה שאני חושב?‬