‫שיחון‬

he ‫הכנות לנסיעה‬   »   hi यात्रा की तैयारी

‫47 [ארבעים ושבע]‬

‫הכנות לנסיעה‬

‫הכנות לנסיעה‬

४७ [सैंतालीस]

47 [saintaalees]

यात्रा की तैयारी

yaatra kee taiyaaree

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ तुमको हमारा सामान बांधना चाहिए! तुमको हमारा सामान बांधना चाहिए! 1
y----a-k-- t---a-r-e yaatra kee taiyaaree
‫אל תשכח / י כלום.‬ तुमको कुछ भी भूलना नहीं चाहिए! तुमको कुछ भी भूलना नहीं चाहिए! 1
y--t---kee-t-i-a-r-e yaatra kee taiyaaree
‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ तुमको बड़े सूटकेस की ज़रूरत है! तुमको बड़े सूटकेस की ज़रूरत है! 1
tu-a-- h-----a sa-ma-n---a----n- c-a---e! tumako hamaara saamaan baandhana chaahie!
‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ पासपोर्ट मत भूलो! पासपोर्ट मत भूलो! 1
tu-a-o-ham---a -a-maan --andhan- -h---ie! tumako hamaara saamaan baandhana chaahie!
‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ टिकट मत भूलो! टिकट मत भूलो! 1
tu-a---h--aa-a-s--m-an---andhana -ha--ie! tumako hamaara saamaan baandhana chaahie!
‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ यात्री धनादेश मत भूलो! यात्री धनादेश मत भूलो! 1
t-m-k- k-c------e bhool-na--a-in ----h-e! tumako kuchh bhee bhoolana nahin chaahie!
‫קח / י קרם שיזוף.‬ साथ सन-स्क्रीन मरहम ले जाओ साथ सन-स्क्रीन मरहम ले जाओ 1
t--a-o ku--h ---e-b--o---- na-i----aa-i-! tumako kuchh bhee bhoolana nahin chaahie!
‫קח / י משקפי שמש.‬ काला चश्मा ले जाओ काला चश्मा ले जाओ 1
tum-ko--uch-----e --oo--na nahi---h--h--! tumako kuchh bhee bhoolana nahin chaahie!
‫קח / י כובע.‬ टोपी ले जाओ टोपी ले जाओ 1
t-m--- bade---o--k-- --e-zaroo--t ha-! tumako bade sootakes kee zaroorat hai!
‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ क्या तुम नक्शा ले जाना चाहते हो? क्या तुम नक्शा ले जाना चाहते हो? 1
tuma-o---d- soo-a--s --e--aroor-t hai! tumako bade sootakes kee zaroorat hai!
‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ क्या तुम मार्गदर्शक-पुस्तिका ले जाना चाहते हो? क्या तुम मार्गदर्शक-पुस्तिका ले जाना चाहते हो? 1
t----o --d- s--t--e- --e---roora- --i! tumako bade sootakes kee zaroorat hai!
‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ क्या तुम छाता ले जाना चाहते हो? क्या तुम छाता ले जाना चाहते हो? 1
pa--a-ort--at---oo--! paasaport mat bhoolo!
‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ पैंट, कमीज़, मोजे याद रखो पैंट, कमीज़, मोजे याद रखो 1
pa--a---t-m------o--! paasaport mat bhoolo!
‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ टाई, पट्टा, और जाकेट याद रखो टाई, पट्टा, और जाकेट याद रखो 1
p-asap--- -at-bh-o-o! paasaport mat bhoolo!
‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ सोने के कपड़े, रात के कपड़े और टी-शर्ट्स याद रखो सोने के कपड़े, रात के कपड़े और टी-शर्ट्स याद रखो 1
ti--t -a- -ho-lo! tikat mat bhoolo!
‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ तुम्हें जूते, सैंडल और बूट्स की ज़रूरत है तुम्हें जूते, सैंडल और बूट्स की ज़रूरत है 1
t---t -a- ---ol-! tikat mat bhoolo!
‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ तुम्हें रुमाल, साबुन और नाखुन की कैंची की ज़रूरत है तुम्हें रुमाल, साबुन और नाखुन की कैंची की ज़रूरत है 1
t--at---t b-oo-o! tikat mat bhoolo!
‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ तुम्हें कंघी, टूथ ब्रश और टूथ पेस्ट की ज़रूरत है तुम्हें कंघी, टूथ ब्रश और टूथ पेस्ट की ज़रूरत है 1
yaa-r---dh----desh -----hool-! yaatree dhanaadesh mat bhoolo!

‫עתיד השפות‬

‫יותר מ-1.3 מליארד אנשים דוברים סינית.‬ ‫כך שהשפה הסינית היא הכי נפוצה בעולם.‬ ‫וזה יהיה כך גם בשנים הבאות.‬ ‫העתיד של הרבה שפות אחרות לא נראה בהיר כל כך.‬ ‫כי הרבה שפות מקומיות ייכחדו עד אז.‬ ‫יש כיום כ-6000 שפות שונות.‬ ‫אך מומחים משערים שרובן נמצאות בסכנה.‬ ‫זאת אומרת שיותר מ-90% מהשפות הולכות להיכחד.‬ ‫רובן ייכחדו עוד במאה הזאת.‬ ‫זאת אומרת שבכל יום נעלמת לה שפה אחת.‬ ‫העתיד גם ישנה את החשיבות של כמה שפות.‬ ‫השפה האנגלית עדיין במקום השני.‬ ‫אבל מספר דוברי השפת-אם של השפות נשאר קבוע.‬ ‫לזה אחראית ההתפתחות הדמוגרפית.‬ ‫בעוד כמה עשרות שנים יהיו שפות אחרות חשובות יותר.‬ ‫במקום השני והשלישי יהיו בקרוב הינדי/אורדו וערבית.‬ ‫אנגלית תיקח רק את המקום הרביעי.‬ ‫השפה הגרמנית תיעלם מהעשירייה הראשונה.‬ ‫ובמקומה תבוא השפה המלאית.‬ ‫בזמן שהרבה שפות נעלמות, ייווצרו גם שפות חדשות.‬ ‫הן יהיו שפות היברידיות.‬ ‫את בנות-הכלאיים השפתיות האלו יהיה אפשר למצוא בעיקר בערים.‬ ‫יהיו גם וריאציות חדשות לגמרי של שפות.‬ ‫יש בעתיד גם גרסאות שונות לשפה האנגלית.‬ ‫מספר האנשים הדו-לשוניים בעולם יגדל משמעותית.‬ ‫לא ברור איך נדבר בעתיד.‬ ‫אבל גם בעוד 100 שנים יהיו שפות שונות.‬ ‫אז הלמידה לא תסתיים כל כך בקלות...‬