‫שיחון‬

he ‫הכנות לנסיעה‬   »   hy պատրաստվել ուղևորությանը

‫47 [ארבעים ושבע]‬

‫הכנות לנסיעה‬

‫הכנות לנסיעה‬

47 [քառասունյոթ]

47 [k’arrasunyot’]

պատրաստվել ուղևորությանը

patrastvel ughevorut’yany

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես: Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես: 1
p-tra--vel ugh-vo-u--y--y patrastvel ughevorut’yany
‫אל תשכח / י כלום.‬ Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս: Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս: 1
p--r-stvel ug-e-o--t’y--y patrastvel ughevorut’yany
‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր: Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր: 1
Du-----’---me----a--ru---p--k-s Du petk’ e mer champruky p’akes
‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ Չմոռանաս անձնագիրդ! Չմոռանաս անձնագիրդ! 1
Du--et-- e-m---ch-mpr-ky -’---s Du petk’ e mer champruky p’akes
‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ! Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ! 1
D- ----’ e--er -h---ru----’akes Du petk’ e mer champruky p’akes
‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը! Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը! 1
D- ch-p-t-- e --c--i---’-mor-anas Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
‫קח / י קרם שיזוף.‬ Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ: Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ: 1
Du c-’-e-k- e-voc-’-n-h- -or-an-s Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
‫קח / י משקפי שמש.‬ Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ: Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ: 1
D- c--p-tk- e -o-h’--ch’---rr---s Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
‫קח / י כובע.‬ Գլխարկ վերցրու հետդ: Գլխարկ վերցրու հետդ: 1
K--ez m--s c-a---uk - -------r K’yez mets champruk e harkavor
‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: 1
K---- --t- ch-mp--- e-ha-----r K’yez mets champruk e harkavor
‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: 1
K’-ez -e-s--ham--uk e h---a--r K’yez mets champruk e harkavor
‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: 1
C--morrana---nd-nag-r-! Ch’morranas andznagird!
‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին: Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին: 1
Ch-m----------------rd! Ch’morranas andznagird!
‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին: Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին: 1
Ch’m-r-a--s a-dznag--d! Ch’morranas andznagird!
‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին: Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին: 1
Ch’m--r--as --k’nat-ir-- --m-d! Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ: Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ: 1
C----r--na- i-----t’--ri-t----! Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ: Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ: 1
C----r----s -nk-n--’-rri -om--! Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ: Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ: 1
Ch’--r----s-c---p--o-da-an--oms-ry! Ch’morranas champ’vordakan tomsery!

‫עתיד השפות‬

‫יותר מ-1.3 מליארד אנשים דוברים סינית.‬ ‫כך שהשפה הסינית היא הכי נפוצה בעולם.‬ ‫וזה יהיה כך גם בשנים הבאות.‬ ‫העתיד של הרבה שפות אחרות לא נראה בהיר כל כך.‬ ‫כי הרבה שפות מקומיות ייכחדו עד אז.‬ ‫יש כיום כ-6000 שפות שונות.‬ ‫אך מומחים משערים שרובן נמצאות בסכנה.‬ ‫זאת אומרת שיותר מ-90% מהשפות הולכות להיכחד.‬ ‫רובן ייכחדו עוד במאה הזאת.‬ ‫זאת אומרת שבכל יום נעלמת לה שפה אחת.‬ ‫העתיד גם ישנה את החשיבות של כמה שפות.‬ ‫השפה האנגלית עדיין במקום השני.‬ ‫אבל מספר דוברי השפת-אם של השפות נשאר קבוע.‬ ‫לזה אחראית ההתפתחות הדמוגרפית.‬ ‫בעוד כמה עשרות שנים יהיו שפות אחרות חשובות יותר.‬ ‫במקום השני והשלישי יהיו בקרוב הינדי/אורדו וערבית.‬ ‫אנגלית תיקח רק את המקום הרביעי.‬ ‫השפה הגרמנית תיעלם מהעשירייה הראשונה.‬ ‫ובמקומה תבוא השפה המלאית.‬ ‫בזמן שהרבה שפות נעלמות, ייווצרו גם שפות חדשות.‬ ‫הן יהיו שפות היברידיות.‬ ‫את בנות-הכלאיים השפתיות האלו יהיה אפשר למצוא בעיקר בערים.‬ ‫יהיו גם וריאציות חדשות לגמרי של שפות.‬ ‫יש בעתיד גם גרסאות שונות לשפה האנגלית.‬ ‫מספר האנשים הדו-לשוניים בעולם יגדל משמעותית.‬ ‫לא ברור איך נדבר בעתיד.‬ ‫אבל גם בעוד 100 שנים יהיו שפות שונות.‬ ‫אז הלמידה לא תסתיים כל כך בקלות...‬