‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   ar ‫القيام بمهمات‬

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

‫51 [واحد وخمسون]

51 [wahd wakhamsuna]

‫القيام بمهمات‬

tanfidh almaham

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ערבית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ ‫سأذهب إلى المكتبة العمومية. ‫سأذهب إلى المكتبة العمومية. 1
saa----b-i--aa almak-ab-t --e--um-at. saadhhab iilaa almaktabat aleumumiat.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ ‫سأذهب إلى محل بيع الكتب. ‫سأذهب إلى محل بيع الكتب. 1
s---hh-- ii--a---h---b------ku--b. saadhhab iilaa mahal baye alkutub.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ ‫سأذهب إلى الكشك الصحف. ‫سأذهب إلى الكشك الصحف. 1
saad--a- iil---a-k--h- al-----. saadhhab iilaa alkushk alsuhuf.
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ أريد أن استعارة كتاباً. أريد أن استعارة كتاباً. 1
uri---- a-t-t-a- --ta-aa-. urid an astatear kitabaan.
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ أريد أن أشتري كتاباً. أريد أن أشتري كتاباً. 1
u-id----a-h-a-i ---ab--n. urid an ashtari kitabaan.
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ أريد أن أشتري جريدة. أريد أن أشتري جريدة. 1
u----an--s-tar- --r---t--n. urid an ashtari jaridataan.
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ أريد أن أذهب إلى المكتبة لاستعارة كتاب. أريد أن أذهب إلى المكتبة لاستعارة كتاب. 1
u--------dhh-b--i-a- almak---a---i-s--e-rat --ta-. urid an adhhab iilaa almaktabat liastiearat kitab.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ أريد أن أذهب إلى المكتبة لشراء كتاب. أريد أن أذهب إلى المكتبة لشراء كتاب. 1
u-i--a---d--ab ---aa -----ta--t-l----ra --tab. urid an adhhab iilaa almaktabat lishira kitab.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ أريد أن أذهب إلى الكشك لشراء جريدة. أريد أن أذهب إلى الكشك لشراء جريدة. 1
urid -n --hhab-ii--------s-- l-s-i-a---r---h. urid an adhhab iilaa alkushk lishira jaridah.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات. أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات. 1
ur-d--n-ad-h-b --l----khs-y-y -l-sr-a-. urid an adhhab iilaa akhsayiy albsryat.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت. أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت. 1
u-id----adhh-b----a- ---u--a-------t. urid an adhhab iilaa alsuwbar market.
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ أريد أن أذهب إلى الخباز. أريد أن أذهب إلى الخباز. 1
uri- a- a----- i-----a--h-b--. urid an adhhab iilaa alkhabaz.
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ أريد شراء نظارة. أريد شراء نظارة. 1
uri- ------niz---h. urid shira nizarah.
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ أريد شراء الفواكه والخضروات. أريد شراء الفواكه والخضروات. 1
ur----hira a-f-w---h w--kh----w-t. urid shira alfawakih walkhadrawat.
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ أريد شراء خبز صمون وخبزاً عادياً. أريد شراء خبز صمون وخبزاً عادياً. 1
u----shir--------sam-n w-kh-bzaan ea-iy-an. urid shira khubz samun wakhubzaan eadiyaan.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة. أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة. 1
urid -n --hh-- i-l---a-h----- --bsr-a--l-s-i-a --zara-. urid an adhhab iilaa akhsayiy albsryat lishira nizarah.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت لشراء الفواكه والخضروات. أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت لشراء الفواكه والخضروات. 1
u--- an-----ab ii--a -l-----r m--k---li---r---lfa-aki----lk-ad---at. urid an adhhab iilaa alsuwbar market lishira alfawakih walkhadrawat.
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ أريد أن أذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون وخبزاً عادياً. أريد أن أذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون وخبزاً عادياً. 1
uri- an----h----ila--alk--b-- -ishi------b- -a-un--a-h-b--an--ad-y---. urid an adhhab iilaa alkhabaz lishira khubz samun wakhubzaan eadiyaan.

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬